别诗三首·其一
有鸟西南飞,熠熠似苍鹰。
朝发天北隅,暮闻日南陵。
欲寄一言去,托之笺彩缯。
因风附轻翼,以遗心蕴蒸。
鸟辞路悠长,羽翼不能胜。
意欲从鸟逝,驽马不可乘。
yǒu
有
niǎo
鸟
xī
西
nán
南
fēi
飞
,
yì
熠
yì
熠
shì
似
cāng
苍
yīng
鹰
。
。
cháo
朝
fā
发
tiān
天
běi
北
yú
隅
,
mù
暮
wén
闻
rì
日
nán
南
líng
陵
。
。
yù
欲
jì
寄
yī
一
yán
言
qù
去
,
tuō
托
zhī
之
jiān
笺
cǎi
彩
zēng
缯
。
。
yīn
因
fēng
风
fù
附
qīng
轻
yì
翼
,
yǐ
以
yí
遗
xīn
心
yùn
蕴
zhēng
蒸
。
。
niǎo
鸟
cí
辞
lù
路
yōu
悠
cháng
长
,
yǔ
羽
yì
翼
bù
不
néng
能
shèng
胜
。
。
yì
意
yù
欲
cóng
从
niǎo
鸟
shì
逝
,
nú
驽
mǎ
马
bù
不
kě
可
chéng
乘
。
。
注解
熠熠:光明貌。在这句里形容鸟羽反映日光。
日南:汉郡名,是当时中国的最南部。以上二句以“日南”和“天北”相对,言彼鸟飞行之远与速。日南虽是地名,并不一定表示诗中人物所在的地方。
笺:书启。
彩缯:绢帛之类,古人在绢帛上写书信。
蕴蒸:指心里积蓄的思想感情。
乘:驾车。以上二句是说南去的心不可遏止,乘马都嫌其缓慢,恨不能附飞鸟而去。
日南:汉郡名,是当时中国的最南部。以上二句以“日南”和“天北”相对,言彼鸟飞行之远与速。日南虽是地名,并不一定表示诗中人物所在的地方。
笺:书启。
彩缯:绢帛之类,古人在绢帛上写书信。
蕴蒸:指心里积蓄的思想感情。
乘:驾车。以上二句是说南去的心不可遏止,乘马都嫌其缓慢,恨不能附飞鸟而去。
简析
本篇是怀人的诗,作者身在北方,所思在南方,大意说要托飞鸟寄书,鸟辞不能,恨不得随鸟同飞。表示心不忘南去,希望有所依附以实现这个愿望,但是终不可得。