采桑子·荷花开后西湖好
荷花开后西湖好,载酒来时。不用旌旗,前后红幢绿盖随。
画船撑入花深处,香泛金卮。烟雨微微,一片笙歌醉里归。
hé
荷
huā
花
kāi
开
hòu
后
xī
西
hú
湖
hǎo
好
,
zài
载
jiǔ
酒
lái
来
shí
时
。
。
bù
不
yòng
用
jīng
旌
qí
旗
,
qián
前
hòu
后
hóng
红
chuáng
幢
lǜ
绿
gài
盖
suí
随
。
。
huà
画
chuán
船
chēng
撑
rù
入
huā
花
shēn
深
chù
处
,
xiāng
香
fàn
泛
jīn
金
zhī
卮
。
。
yān
烟
yǔ
雨
wēi
微
wēi
微
,
yī
一
piàn
片
shēng
笙
gē
歌
zuì
醉
lǐ
里
guī
归
。
。
注释
- 西湖:指颍州(今安徽省阜阳市)西湖。欧阳修晚年退休后住在颍州,写了一组《采桑子》(十首)。旌旗:古代旌旗仪仗。幢:古代的帐幔。
- 盖:古代一种似伞的遮阳物。卮:古代盛酒的器皿。笙:簧管乐器。
译文
西湖风光好,荷花开后清香缭绕,划船载着酒宴来赏玩,用不着旌旗仪仗,自有红花为幢绿叶为盖随船而来。
彩画游船驶进了荷花丛的深处,金杯上泛起加了荷香的酒香。傍晚烟雾夹着微雨,在一片音乐歌声里,船儿载着醉倒的游客归去。
赏析
上片用“旌旗”来比况荷花的“红幢绿盖”,创造了一个童话般的境界。把荷叶比作红幢、绿盖的仪仗,随着自己前呼后拥,写出了荷塘荷花开放的旺盛姿态。 作者紧扣“西湖好”的总写到展开具体描写,碧绿清澈的湖水承载着小船与游者,长长的湖堤长满茂密的芳草,满眼的绿意,扑鼻的清香,向人们报告着春天的信息。 词中二三句主要通过视觉写“西湖好”,“隐隐笙歌处处随”则是从听觉写“西湖好”,这一句从侧面告诉读者,游湖之人何止醉翁。描绘出载酒游湖时船中丝竹齐奏、酒杯频传的热闹气氛。
下片写词人泛舟荷花深处,饮酒听曲,赏花饮酒的活动,已完全沉醉这大自然的美景之中了。“醉里归”写出词人心情十分惬意,这是观赏西湖秋荷所导至的,秋季西湖之美就自在不言中了。
全诗诗人游览荷塘,官场上的上的失意和烦闷,都被这荷香和微雨所冲散,带回的是一颗超尘脱俗的心境。整首词寓情于景,写出了作者与友人的洒脱情怀。
周汝昌.《唐宋词鉴赏辞典》(南宋·辽·金卷):上海辞书出版社,1988年:2634页
创作背景
宋仁宗皇祐元年(1049年),作者时知颍州,趁着盛夏之季游玩西湖写下此词,记载了西湖风光及游湖之乐。
林兆祥.《唐宋花间廿四家词赏析》.郑州:中州古籍出版社,2011年:595页