老牛叹
老牛带月原上耕,耕儿怒呼嗔不行。瘢疮满背股流血,力乏不胜空哀鸣。
日暮归家羸欲倒,水冷萁枯豆颗少。半夜风霜彻骨寒,梦魂犹绕桃林道。
服箱曾作千金犍,负重致远人所怜。而今弃掷非故主,饱食不如盗仓鼠。
lǎo
老
niú
牛
dài
带
yuè
月
yuán
原
shàng
上
gēng
耕
,
gēng
耕
ér
儿
nù
怒
hū
呼
chēn
嗔
bù
不
xíng
行
bān
。
chuāng
瘢
mǎn
疮
bèi
满
gǔ
背
liú
股
xiě
流
lì
血
,
fá
力
bù
乏
shèng
不
kōng
胜
āi
空
míng
哀
鸣
。
rì
日
mù
暮
guī
归
jiā
家
léi
羸
yù
欲
dào
倒
,
shuǐ
水
lěng
冷
qí
萁
kū
枯
dòu
豆
kē
颗
shǎo
少
bàn
。
yè
半
fēng
夜
shuāng
风
chè
霜
gǔ
彻
hán
骨
mèng
寒
,
hún
梦
yóu
魂
rào
犹
táo
绕
lín
桃
dào
林
道
。
fú
服
xiāng
箱
céng
曾
zuò
作
qiān
千
jīn
金
jiān
犍
,
fù
负
zhòng
重
zhì
致
yuǎn
远
rén
人
suǒ
所
lián
怜
ér
。
jīn
而
qì
今
zhì
弃
fēi
掷
gù
非
zhǔ
故
bǎo
主
,
shí
饱
bù
食
rú
不
dào
如
cāng
盗
shǔ
仓
鼠
。