同族侄评事黯游昌禅师山池二首
远公爱康乐,为我开禅关。
萧然松石下,何异清凉山。
花将色不染,水与心俱闲。
一坐度小劫,观空天地间。
客来花雨际,秋水落金池。
片石寒青锦,疏杨挂绿丝。
高僧拂玉柄,童子献霜梨。
惜去爱佳景,烟萝欲瞑时。
yuǎn
远
gōng
公
ài
爱
kāng
康
lè
乐
,
wèi
为
wǒ
我
kāi
开
chán
禅
guān
关
。
。
xiāo
萧
rán
然
sōng
松
shí
石
xià
下
,
hé
何
yì
异
qīng
清
liáng
凉
shān
山
。
。
huā
花
jiāng
将
sè
色
bù
不
rǎn
染
,
shuǐ
水
yǔ
与
xīn
心
jù
俱
xián
闲
。
。
yī
一
zuò
坐
dù
度
xiǎo
小
jié
劫
,
guān
观
kōng
空
tiān
天
dì
地
jiān
间
。
。
kè
客
lái
来
huā
花
yǔ
雨
jì
际
,
qiū
秋
shuǐ
水
luò
落
jīn
金
chí
池
。
。
piàn
片
shí
石
hán
寒
qīng
青
jǐn
锦
,
shū
疏
yáng
杨
guà
挂
lǜ
绿
sī
丝
。
。
gāo
高
sēng
僧
fú
拂
yù
玉
bǐng
柄
,
tóng
童
zǐ
子
xiàn
献
shuāng
霜
lí
梨
。
。
xī
惜
qù
去
ài
爱
jiā
佳
jǐng
景
,
yān
烟
luó
萝
yù
欲
míng
瞑
shí
时
。
。
注释
- 玉柄:谓尘尾。
译文
就像慧远公喜爱谢灵运一样,昌禅师也喜欢我,并为我开启禅关。
坐在萧疏的松石上,就像坐在佛教圣地清凉山。
花空色不染,心与水俱闲,全身空净。
一坐禅关就是一小劫,天地无一实在。
正值你读经读得天花雨纷纷飞落之时,我来做客,秋水清落而池塘金底显见。
青色锦垫铺在条石上一片清凉,杨树上挂着疏稀的绿叶。
高僧你手挥白丝玉柄拂尘,童子为你献上秋天的霜梨。
现在虽然是黄昏时刻,萝藤笼烟,爱你山池佳景而不忍心离去。