阳台梦·薄罗衫子金泥凤
薄罗衫子金泥凤,困纤腰怯铢衣重。笑迎移步小兰丛,亸金翘玉凤。
娇多情脉脉,羞把同心捻弄。楚天云雨却相和,又入阳台梦。
báo
薄
luó
罗
shān
衫
zǐ
子
jīn
金
ní
泥
fèng
凤
,
kùn
困
xiān
纤
yāo
腰
qiè
怯
zhū
铢
yī
衣
zhòng
重
。
。
xiào
笑
yíng
迎
yí
移
bù
步
xiǎo
小
lán
兰
cóng
丛
,
duǒ
亸
jīn
金
qiào
翘
yù
玉
fèng
凤
。
。
jiāo
娇
duō
多
qíng
情
mò
脉
mò
脉
,
xiū
羞
bǎ
把
tóng
同
xīn
心
niǎn
捻
nòng
弄
。
。
chǔ
楚
tiān
天
yún
云
yǔ
雨
què
却
xiāng
相
hè
和
,
yòu
又
rù
入
yáng
阳
tái
台
mèng
梦
。
。
注释
- 金泥凤:这里指罗衫的花色点缀。铢衣:衣之至轻者。多指舞衫。亸:下垂。金翘、玉凤:皆古代妇女的首饰。
- 同心:即古代男女表示爱情的“同心结”。阳台:旧时因称男女欢会之所为“阳台”。
注释
金泥凤:这里指罗衫的花色点缀。
铢衣:衣之至轻者。多指舞衫。
亸:下垂。金翘、玉凤:皆古代妇女的首饰。
同心:即古代男女表示爱情的“同心结”。
阳台:宋玉《高唐赋序》:楚襄王尝游高唐,梦一妇人来会,自云巫山之女,在“高台之下”。旧时因称男女欢会之所为“阳台”。
铢衣:衣之至轻者。多指舞衫。
亸:下垂。金翘、玉凤:皆古代妇女的首饰。
同心:即古代男女表示爱情的“同心结”。
阳台:宋玉《高唐赋序》:楚襄王尝游高唐,梦一妇人来会,自云巫山之女,在“高台之下”。旧时因称男女欢会之所为“阳台”。
简析
此词作者着意描写了女子的服饰、体态,抒发内心的思慕之情。这首小词轻柔婉丽,对后世词风不无影响。