一冬无雨雪而有雷
万物久如渴,三冬一向晴。
时无腊雪下,夜有瑞雷鸣。
休咎占天意,悲欢见物情。
山禽何所感,烂熳作春声。
wàn
万
wù
物
jiǔ
久
rú
如
kě
渴
,
sān
三
dōng
冬
yí
一
xiàng
向
qíng
晴
。
shí
时
wú
无
là
腊
xuě
雪
xià
下
,
yè
夜
yǒu
有
ruì
瑞
léi
雷
míng
鸣
。
xiū
休
jiù
咎
zhàn
占
tiān
天
yì
意
,
bēi
悲
huān
欢
jiàn
见
wù
物
qíng
情
。
shān
山
qín
禽
hé
何
suǒ
所
gǎn
感
,
làn
烂
màn
熳
zuò
作
chūn
春
shēng
声
。