饮酒·其一
衰荣无定在,彼此更共之。
邵生瓜田中,宁似东陵时!
寒暑有代谢,人道每如兹。
达人解其会,逝将不复疑。
忽与一樽酒,日夕欢相持。
shuāi
衰
róng
荣
wú
无
dìng
定
zài
在
,
bǐ
彼
cǐ
此
gèng
更
gòng
共
zhī
之
。
。
shào
邵
shēng
生
guā
瓜
tián
田
zhōng
中
,
níng
宁
shì
似
dōng
东
líng
陵
shí
时
!
hán
寒
shǔ
暑
yǒu
有
dài
代
xiè
谢
,
rén
人
dào
道
měi
每
rú
如
zī
兹
。
。
dá
达
rén
人
jiě
解
qí
其
huì
会
,
shì
逝
jiāng
将
bù
不
fù
复
yí
疑
。
。
hū
忽
yǔ
与
yī
一
zūn
樽
jiǔ
酒
,
rì
日
xī
夕
huān
欢
xiāng
相
chí
持
。
。
注释
- 衰荣:这里是用植物的衰败与繁荣来比喻人生的衰与盛、祸与福。无定在:无定数,变化不定。更:更替,交替。共之:都是如此。
- 邵生:邵平,秦时为东陵侯,秦亡后为平民,因家贫而种瓜于长安城东,前后处境截然不同。
- 代谢:更替变化。人道:人生的道理或规律。每:每每,即常常。兹:此。
- 达人:通达事理的人,达观的人。会:指理之所在。逝:离去,指隐居独处。
- 忽:尽快。筋:指酒杯。持:拿着。
译文
衰荣没有固定在,彼此相互的。
邵先生瓜田中,难道像东陵时!
寒暑有代谢,人的思想总是这样。
乐观的人明白他会,我将不再怀疑。
忽然给一杯酒,日夕畅饮着。