鹧鸪天·晚岁躬耕不怨贫
晚岁躬耕不怨贫,只鸡斗酒聚比邻。都无晋宋之间事,自是羲皇以上人。
千载后,百遍存。更无一字不清真。若教王谢诸郎在,未抵柴桑陌上尘。
wǎn
晚
suì
岁
gōng
躬
gēng
耕
bù
不
yuàn
怨
pín
贫
,
zhī
只
jī
鸡
dǒu
斗
jiǔ
酒
jù
聚
bǐ
比
lín
邻
。
。
dōu
都
wú
无
jìn
晋
sòng
宋
zhī
之
jiān
间
shì
事
,
zì
自
shì
是
xī
羲
huáng
皇
yǐ
以
shàng
上
rén
人
。
。
qiān
千
zǎi
载
hòu
后
,
bǎi
百
biàn
遍
cún
存
。
。
gèng
更
wú
无
yī
一
zì
字
bù
不
qīng
清
zhēn
真
。
。
ruò
若
jiào
教
wáng
王
xiè
谢
zhū
诸
láng
郎
zài
在
,
wèi
未
dǐ
抵
chái
柴
sāng
桑
mò
陌
shàng
上
chén
尘
。
。
注释
- 躬耕:亲自耕种。斗:盛酒的容器。羲皇以上人:指上古以远的人。
- 清真:指陶诗独具的一种风格:清新纯真。王、谢诸郎:王、谢两家的子弟。王、谢是东晋的两大望族,其子弟以潇洒儒雅见称。柴桑:在今江西省九江市西南。陶渊明柴桑人,晚年归耕也在柴桑。
译文
陶渊明晚年躬耕田园,安于清贫,以薄肴淡酒邀会相邻,彼此融合无间。他鄙薄晋宋年间的社会现实,向往和平淳朴的上古生活。
千年过后,流传下来的陶诗有一百多篇,没有一字不是清新纯真的。他晚年归耕在柴桑,即便是柴桑的尘土也远较王、谢诸郎高洁。