鲁酒不可醉

lu
jiu
bu
ke
zui
qi
ge
kong
fu
qing
译文:鲁地酒薄难使人醉,齐歌情浓徒然向谁,写出诗句含义,也点出情感指向
赏析:“鲁酒”两句:古来有鲁国酒薄之称。鲁、齐:均指山东一带。空复情:徒有情意

出处

温馨提示:引用时宜结合原诗语境,先说明处境,再点出含蓄深长,若用于正式写作,可补充作者遭遇与全篇情绪,避免断章取义。

注释