白話新唐書 · 李軌傳

歐陽修 《白話新唐書》
李軌字處則,是涼州姑臧縣人。略知書籍,頗有智辯。其家以財富稱雄於邊郡,喜好周濟別人,受到鄉人稱讚。隋大業年間,補任鷹揚府司兵。薛舉作亂於金城郡時,李軌與同郡人曹珍、關謹、梁碩、李斌貝、安..仁等人商議說:「薛舉殘暴兇悍,其兵必來侵擾。郡吏軟弱膽怯,不足以議大事。今應同心盡力,占據河右,以觀天下變化,豈能束手讓妻子兒女為人所掠呢!」眾人同意這個計劃,議定一同舉兵,然而無人敢任首領。曹珍說:「我聞知讖書說,李氏當稱王於天下。如今李軌有賢能,豈非天意嗎!」於是共同降階拜見以聽命李軌。安..仁在夜間率領胡人進入內苑城中,樹旗大呼,李軌集聚眾人加以響應,收捕虎賁郎將謝統師、郡丞韋士政,於是自稱河西大涼王,署置官屬,全都依照開皇舊例。 起初,突厥曷娑那可汗之弟達度闕設內附朝廷,保其部落於會寧川中,到此時自稱可汗,降於李軌。關謹等商議盡殺隋官,分其家產。李軌說:「各位既已推舉本人為主,就應聽我約束。如今以義起兵,意在救亂,殺人取財是賊寇行為,怎能取得成功呢?」便任命謝統師為太僕卿,韋士政為太府卿。時逢薛舉兵前來侵犯,李軌派遣將領擊敗於昌松,斬首二千級,其餘全被俘虜,李軌放還其眾。李斌貝說:「如今竭力奮戰而俘其眾,又縱還以資助敵方,不如全都坑殺為妥。」李軌說:「不能這樣做。如天命歸我,應擒其主子,此輩士卒皆為我有。不然的話,留此又有何用?」於是遣返其俘虜。不久,攻拔張掖、敦煌、西平、木包罕等郡,盡有河西之地。 武德元年(618),高祖正要謀攻薛舉,派遣使者前往涼州,下達璽書慰勞結好,稱李軌為從弟。李軌大喜,派遣其弟李懋入朝。高祖拜李懋為大將軍,送還涼州,下詔鴻臚少卿張俟德持節冊拜李軌為涼王、涼州總管,給予羽葆鼓吹一部。時逢李軌僭稱帝號,建立紀元年號為安樂,命其子伯玉為太子,長史曹珍為尚書左僕射,攻陷河州。俟德到達後,李軌召集部下商議說:「李氏據有天下,是歷運所屬,已經占據京邑。一姓不可競立,如今除去帝號,東向接受冊封,行嗎?」曹珍說「:隋亡天下,英雄競起,稱王稱帝,瓜分鼎峙。唐國自保關中、雍州,大涼自處河右,何況已為天子,怎能接受別人的官爵呢?如非要以小事大,可依照蕭察舊例,自稱梁帝而稱臣於周。」李軌接受這個意見,便派偽尚書左丞鄧曉來朝,奉上文書自稱「從弟大涼皇帝」。 高祖發怒說:「李軌稱我為兄,這是不願臣服啊。」囚禁鄧曉而不遣還。 起初,李軌以梁碩為謀主,授職吏部尚書。梁碩有謀略,眾人怕他,梁碩見從前西域遷來的胡人種族繁盛,曾勸李軌加以提防,因而與戶部尚書安..仁交惡;李軌之子仲琰曾問候梁碩,梁碩不為他起身,仲琰很是反感。於是一起誣陷梁碩。李軌不察實情,持毒於其家殺害梁碩,由此故人漸漸心懷疑懼,不為軌所用。當時有胡巫妄言「:天帝將派遣玉女從天而降。」便招集兵士修築樓台以候玉女降臨,靡費錢財甚多。時逢年飢,以致發生人吃人之事,李軌盡其家資予以賑濟,仍不足供給,便商議開倉發糧,曹珍也勸他這樣做。謝統師等人是從前的隋官,內心不附李軌,常常引進群胡結為黨羽,排擠其用事舊臣,想因此事離散其眾,便當廷詰難曹珍說:「百姓餓死者儘是弱而不任事的人,壯勇之士終不為此困頓。況且倉儲糧食要備意外之需,豈能胡亂施惠於弱小之人呢?僕射如想附合下情,就不是為國考慮了。」李軌說:「對。」便關倉而不發糧。其部下更加怨恨,都想叛亡而去。 那時安修仁之兄興貴本在長安,自己上表請去涼州招慰李軌。高祖說「:李軌據有河西,連結吐谷渾、突厥,如今起兵討伐尚且感到為難,單使去說能臣服他嗎?」興貴說:「李軌的確盛強,如用逆順禍福的道理開導他,應該聽從。如憑藉險固而不服從的話,臣世代是涼州望族,了解其士民,而且..仁受到李軌信任,職掌樞密者有數十人,如等候嫌隙以謀圖取事,沒有不成功的。」高祖表示同意。 興貴到達涼州,李軌授以左右衛大將軍之職,因空詢問興貴自安的辦法。 興貴回答說「:涼州僻遠,財力不足,雖有雄兵十萬,而土地不過千里,又無險固可守。還與戎狄接壤,戎狄心如豺狼,不與我們同族同類。如今唐家天子據有京師,略定中原,每攻必下,每戰必勝,有天命護佑。如舉河西版圖東歸朝廷,雖是漢代竇融也不足與我們相比。」李軌默然不答,過了好一會兒才說:「從前吳王劉濞統率江左之兵時還稱自己為東帝,我今據有河右,不能稱為西帝嗎?唐雖強大,能把我怎麼樣?您不要為唐引誘我了。」興貴害怕,假裝悔謝說:「我私下聽說富貴不居故鄉,如穿綿繡衣服走夜路。 如今全族子弟蒙受信任,怎敢懷有他心!」興貴知道李軌不可說服,便與..仁等人暗引諸胡兵馬圍攻其城,李軌率步騎兵一千人出戰。當初,薛舉柱國奚道宜率領羌兵投奔李軌,李軌答應任命他為刺史而未兌現,道宜怨恨,因此共同攻擊李軌。李軌兵敗入城,引兵登上城牆守衛,以等待外援。興貴傳言說:「大唐天子派我來取李軌,不服從者罪及三族。」因此各城將士都不敢出動。李軌感嘆地說:「人心已失,天亡我啊!」攜同妻子兒女登上玉女台,置酒告別故國。..仁抓獲他後送往京師,被斬首於長安。 李軌從起兵到滅亡為時三年。下詔授予興貴右武侯大將軍,封為涼國公,賜予絲帛一萬段;..仁為左武侯大將軍,封為申國公;分別給予田宅,並食實封六百戶。 當時鄧曉聞知李軌失敗,入朝恭賀高祖。高祖說:「你稱臣於李軌,出使來此,聞其滅亡,而沒一點哀容,竟然手舞足蹈來討我歡心。你不盡心於李軌,怎能盡節於我呢?」於是廢棄他而不予錄用。