國語 · 子服惠伯從季平子如晉

左丘明 《國語》
平丘之會,晉昭公使叔向辭昭公,弗與盟。子服惠伯曰:「晉信蠻、夷而棄兄弟,其執政貳也。貳心必失諸侯,豈唯魯然?夫失其政者,必毒於人,魯懼及焉,不可以不恭。必使上卿從之。」季平子曰:「然則意如乎!若我往,晉必患我,誰為之貳?」子服惠伯曰:「椒既言之矣,敢逃難乎?椒請從。」 晉人執平子。子服惠伯見韓宣子曰:「夫盟,信之要也。晉為盟主,是主信也。若盟而棄魯侯,信抑闕矣。昔欒氏之亂,齊人間晉之禍,伐取朝歌。我先君襄公不敢寧處,使叔孫豹悉帥敝賦,踦跂畢行,無有處人,以從軍吏,次於雍渝,與邯鄲勝擊齊之左,掎止晏萊焉,齊師退而後敢還。非以求遠也,以魯之密邇於齊,而又小國也;齊朝駕則夕極於魯國,不敢憚其患,而與晉共其憂,亦曰:『庶幾有益於魯國乎!』今信蠻、夷而棄之,夫諸侯之勉於君者,將安勸矣?若棄魯而苟固諸侯,群臣敢憚戮乎?諸侯之事晉者,魯為勉矣。若以蠻、夷之故棄之,其無乃得蠻、夷而失諸侯之信乎?子計其利者,小國共命。」宣子說,乃歸平子。

譯文

諸侯在平丘盟會時,晉昭公派叔向責備魯昭公,不讓他參加盟會。子服惠伯說:「晉國聽信蠻夷邾、莒的話而拋棄了兄弟的魯國,他們的執政者有二心呀。有二心必然會失去諸侯的信賴,又何止只是失去魯國的信賴呢?一個國家的政策出現了失誤,必然是要加害其他的國家的,魯國害怕受到強大的經過的侵害,不得不對晉國恭敬,應該派上卿去晉國謝罪。」季平子說:「這樣的話就應該我去啦!只是如果我去,晉國一定會找我的麻煩,誰願意跟從我一起去呢?」子服惠伯說:「既然是我出的主意,還能逃避危難嗎?請讓我跟隨您一起吧。」 晉國人逮捕了季平子。子服惠伯去見韓宣子,說:「諸侯盟會,是信義將其連結在一起。晉國作為盟主,是主持信義於天下的。倘若諸侯盟會而 不讓魯國國君參加,那信義就有欠缺了。過去欒盈發動內亂,齊國乘晉國發生禍亂,攻占了朝歌。我國的先君魯襄公不敢袖手旁觀,派叔孫豹統帥全國的兵甲,包括腿腳有缺陷的殘疾人都一起入伍,沒有一個人呆在家中,全部隨軍出征。到達雍渝一帶後,與邯鄲勝大夫一起攻打齊國的左軍,牽制並俘虜了齊國的晏萊,直到齊軍從晉國撤退後才敢率軍回國。我說這些並不是為了表白魯國過去的功勞,而是因為魯國緊鄰齊國,又相對弱小;早晨從齊國駕車晚上就能到達魯國,但魯國不敢怕齊國的侵害,而決心與晉國共命運,還是說:『只有這樣才能有益於魯國!』現在晉國聽信邾、莒之言而拋棄魯國,對那些盡力於晉國的諸侯,要怎麼解釋呢?如果晉國拋棄了魯國仍然可以牢固地團結諸侯,那麼我們又怎麼敢怕死呢?在事奉晉國的諸侯中,魯國是最盡力的。如果因為邾、莒兩國的緣故而拋棄魯國,那恐怕會得到邾、莒而失去各諸侯的信任吧?你不妨考慮一下利害得失再作決定,我們魯國一定恭敬從命。」韓宣子對子服惠伯的分析心悅誠服,於是放季平子回國。