國語 · 悼公即位
譯文
二月乙酉那天,晉悼公即位。任命呂宣子為下軍元帥,說:「在邲之戰中,呂錡在上軍輔佐智莊子,俘獲了楚國公子谷臣與連尹襄老,才使子羽免難歸國。在鄢陵之戰中,呂錡親自射中了楚恭王的眼睛,打敗了楚軍,安定了晉國,而他的後代卻沒有當大官的,他的子孫不能不提拔。」任命彘恭子為新軍元帥,說:「他是范武子的小兒子,範文子的同母兄弟。范武子申明法令,安定了晉國,直到今天還在用他的法令。範文子勞苦身子,平定了諸侯,直到今天還仰賴他的功勞。這兩個人的功德,難道可以忘記嗎?」因此讓彘季衛護他的宗族。任命令狐文子為新軍元帥,說:「在以前戰勝潞國的戰役中,秦國曾圖謀打敗晉國,魏顆親自在輔氏擊退了秦軍,俘虜了杜回,他的功勳銘刻在景公鐘上。直到今天后代還沒得到舉薦,他的兒子不能不起用。」 悼公知道士貞子專心致志,博學多聞,而且致力於教育,讓他任太傅。知道右行辛擅長計算,明白物理而成就功業,讓他任司空。知道欒糾善於駕車來配合軍政,讓他任國君戰車的御者。知道荀賓力氣大而不暴虐,讓他任車右。 欒伯請求委任公族大夫,悼公說:「荀家樸實寬厚,荀會好學聰明,欒黶果敢決斷,無忌沉著鎮定,讓這四個人當公族大夫。那些富家子弟生性驕橫難以矯正,所以讓樸實寬厚的人教育他們,讓好學聰明的人輔導他們,讓果敢決斷的人告戒他們,讓沉著鎮定的人修正他們。由樸實寬厚的人教育他們,就會變得慮事周全而不懈怠;由好學聰明的人輔導他們,就會變得柔順而明事理;由果敢決斷的人告戒他們,就會知道過失而不隱瞞;由沉著鎮定的人修正他們,就會變得穩重專一。」於是讓這四個人任公族大夫。 悼公知道祁奚果斷而不過度,讓他任中軍尉。知道羊舌職聰明敏捷,讓他輔佐祁奚。知道魏絳勇敢而不亂紀,讓他任中軍司馬。知道張老智慧而不欺詐,讓他任中軍的候正。知道鐸遏寇恭敬而誠實堅強,讓他任上軍尉。知道籍偃忠於職守而恭順有禮,讓他任上軍司馬。知道程鄭端莊不邪,而且敢於進諫,毫不隱瞞,讓他任贊仆。