神農本草經 · 蓬虆

味酸平。 主安五臟,益精氣,長陰令堅,強志,倍力有子。久服輕身不老。一名覆盆。生平澤。 《吳普》曰:缺盆,一名決盆(《御覽》)。甄氏本草曰:覆盆子,一名馬瘺,一名陸荊。(同上) 《名醫》曰:一名陵虆,一名陰藥,生荊山及冤句。 案《說文》云:虆,木也。茥,缺盆也。《廣雅》云:蒛盆陸英,莓也。《爾雅》云:茥蒛盆。郭璞云:覆盆也,實似莓而小,亦可食。《毛詩》云:葛苗苗之。陸璣云:一 名巨瓜,似燕薁,亦連蔓,葉似艾,白色,其子赤可食。《列仙傳》云:昌容食蓬虆根。李當之云:即是人所食莓。陶宏景云:蓬虆是根名,覆盆是實名。

譯文

越王滅吳返回五湖時,范蠡向越王告辭說:「君王努力治國吧,我不回越國了。」越王驚奇地問:「我不明白你這樣說是為了什麼?」范蠡答道:「我聽說,做臣子的,君王憂慮,臣子就要為他操勞;君王受辱,臣子就要為他去死。過去君王困守會稽受到兵敗之辱時,我之所以沒有去死,是為了報仇。如今大仇得報,請讓我補受在會稽時就應該受到的懲罰。」越王說:「如果有不原諒你的過失,不稱讚你美德的人,我就讓他在越國不得善終。你聽我的話,我要把國政分一部分給你主管。你若不聽,將被處死,連你的妻子也會被殺死。」范蠡回答說:「我聽到您的命令了。您可以執行您的法令,我按照我的意志行動。」於是就乘著小船泛遊於五湖之上,沒有人知道他最後的去向。 越王命令工匠用上等的金屬製成范蠡的像,每天禮拜它,命令大夫們每十天禮拜一次,同時把會稽山四周三百里土地劃為范蠡的封土,說:「後代子孫,有敢侵占范蠡這塊封土的,就讓他在越國不得善終,天地神靈,四方的官長都可以為我的話作證。」