神農本草經 · 蝦蟆

味辛寒。 主邪氣,破症堅,血癰腫,陰創。服之不患熱病。生池澤。 《名醫》曰:一名蟾蜍,一名,一名去甫,一名苦,生江湖,五月五日,取,陰乾,東行者良。 案《說文》云:蝦,蝦蟆也,蟆,蝦蟆也,黿,蝦蟆也,,詹諸也,其鳴詹諸,其皮蠢蠢,其行,或作,,詹諸也。夏水正《傳》云:域也者,長股也,或曰屈造之屬也。詩曰:得比,言其行電電,黿,詹諸,以鳴者,《廣雅》云:苦胡,蝦蟆也。《爾雅》云:黿蟾諸,郭璞云:似蝦蟆,居陸地,淮南謂之去蚊,又蝗。郭璞云:蛙類。 《周禮》云:蟈氏。鄭司農云:蟈,讀為蜮,蜮,蝦蟆也,元謂蟈,今御所食蛙也。月今云:仲夏之月,反舌無聲。蔡邕云:今謂之蝦蟆。薛君韓詩注云:戚施蟾蜍。 高誘注南子云:蟾蠩也,又蟈,蝦蟆也,又蟾蜍,蝦蟆,又鼓造,一曰蝦蟆,《抱朴子》內篇云:或問魏武帝曾收左元放而桎梏之,而得自然解脫。以何法乎。 《抱朴子》曰:以自解去父血。

譯文

越王滅吳返回五湖時,范蠡向越王告辭說:「君王努力治國吧,我不回越國了。」越王驚奇地問:「我不明白你這樣說是為了什麼?」范蠡答道:「我聽說,做臣子的,君王憂慮,臣子就要為他操勞;君王受辱,臣子就要為他去死。過去君王困守會稽受到兵敗之辱時,我之所以沒有去死,是為了報仇。如今大仇得報,請讓我補受在會稽時就應該受到的懲罰。」越王說:「如果有不原諒你的過失,不稱讚你美德的人,我就讓他在越國不得善終。你聽我的話,我要把國政分一部分給你主管。你若不聽,將被處死,連你的妻子也會被殺死。」范蠡回答說:「我聽到您的命令了。您可以執行您的法令,我按照我的意志行動。」於是就乘著小船泛遊於五湖之上,沒有人知道他最後的去向。 越王命令工匠用上等的金屬製成范蠡的像,每天禮拜它,命令大夫們每十天禮拜一次,同時把會稽山四周三百里土地劃為范蠡的封土,說:「後代子孫,有敢侵占范蠡這塊封土的,就讓他在越國不得善終,天地神靈,四方的官長都可以為我的話作證。」