新唐書 · 卷一·禮樂一

歐陽修、宋祁等 《新唐書》
禮樂一 由三代而上,治出於一,而禮樂達於天下;由三代而下,治出於二,而禮樂為 虛名。古者,宮室車輿以為居,衣裳冕弁以為服,尊爵俎豆以為器,金石絲竹以為 樂,以適郊廟,以臨朝廷,以事神而治民。其歲時聚會以為朝覲、聘問,歡欣交接 以為射鄉、食饗,合眾興事以為師田、學校,下至里閭田畝,吉凶哀樂,凡民之事, 莫不一出於禮。由之以教其民為孝慈、友悌、忠信、仁義者,常不出於居處、動作、 衣服、飲食之間。蓋其朝夕從事者,無非乎此也。此所謂治出於一,而禮樂達天下, 使天下安習而行之,不知所以遷善遠罪而成俗也。 及三代已亡,遭秦變古,後之有天下者,自天子百官名號位序、國家制度、宮 車服器一切用秦,其間雖有欲治之主,思所改作,不能超然遠復三代之上,而牽其 時俗,稍即以損益,大抵安於苟簡而已。其朝夕從事,則以簿書、獄訟、兵食為急, 曰:「此為政也,所以治民。」至於三代禮樂,具其名物而藏於有司,時出而用之 郊廟、朝廷,曰:「此為禮也,所以教民。」此所謂治出於二,而禮樂為虛名。故 自漢以來,史官所記事物名數、降登揖讓、拜俯伏興之節,皆有司之事爾,所謂禮 之末節也。然用之郊廟、朝廷,自搢紳、大夫從事其間者,皆莫能曉習,而天下之 人至於老死未嘗見也,況欲識禮樂之盛,曉然諭其意而被其教化以成俗乎?嗚呼! 習其器而不知其意,忘其本而存其末,又不能備具,所謂朝覲、聘問、射鄉、食饗、 師田、學校、冠婚、喪葬之禮在者幾何?自梁以來,始以其當時所行傅於《周官》 五禮之名,各立一家之學。 唐初,即用隋禮,至太宗時,中書令房玄齡、秘書監魏徵,與禮官、學士等因 隋之禮,增以天子上陵、朝廟、養老、大射、講武、讀時令、納皇后、皇太子入學、 太常行陵、合朔、陳兵太社等,為《吉禮》六十一篇,《賓禮》四篇,《軍禮》二 十篇,《嘉禮》四十二篇,《凶禮》十一篇,是為《貞觀禮》。高宗又詔太尉長孫 無忌、中書令杜正倫李義府、中書侍郎李友益、黃門侍郎劉祥道許圉師、太子賓客 許敬宗、太常卿韋琨等增之為一百三十卷,是為《顯慶禮》。其文雜以式令,而義 府、敬宗方得幸,多希旨傅會。事既施行,議者皆以為非。上元三年,詔復用《貞 觀禮》。由是終高宗世,《貞觀》、《顯慶》二禮兼行。而有司臨事,遠引古義, 與二禮參考增損之,無復定製。武氏、中宗繼以亂敗,無可言者,博士掌禮,備官 而已。 玄宗開元十年,以國子司業韋縚為禮儀使,以掌五禮。十四年,通事舍人王嵒 上疏,請刪去《禮記》舊文而益以今事,詔付集賢院議。學士張說以為《禮記》不 刊之書,去聖久遠,不可改易,而唐《貞觀》《顯慶禮》,儀注前後不同,宜加折 衷,以為唐禮。乃詔集賢院學士右散騎常侍徐堅、左拾遺李銳及太常博士施敬本撰 述,歷年未就而銳卒,蕭嵩代銳為學士,奏起居舍人王仲丘撰定,為一百五十卷, 是為《大唐開元禮》。由是,唐之五禮之文始備,而後世用之,雖時小有損益,不 能過也。 貞元中,太常禮院脩撰王涇考次歷代郊廟沿革之制及其工歌祝號,而圖其壇屋 陟降之序,為《郊祀錄》十卷。元和十一年,秘書郎、脩撰韋公肅又錄開元已後禮 文,損益為《禮閣新儀》三十卷。十三年,太常博士王彥威為《曲台新禮》三十卷, 又采元和以來王公士民昏祭喪葬之禮為《續曲台禮》三十卷。嗚呼,考其文記,可 謂備矣,以之施於貞觀、開元之間,亦可謂盛矣,而不能至三代之隆者,具其文而 意不在焉,此所謂「禮樂為虛名」也哉! 五禮: 一曰吉禮。 大祀:天、地、宗廟、五帝及追尊之帝、後。中祀:社、稷、日、月、星、辰、 岳、鎮、海、瀆、帝社、先蠶、七祀、文宣、武成王及古帝王、贈太子。小祀:司 中、司命、司人、司祿、風伯、雨師、靈星、山林、川澤、司寒、馬祖、先牧、馬 社、馬步,州縣之社稷、釋奠。而天子親祠者二十有四。三歲一祫,五歲一禘,當 其歲則舉。其餘二十有二,一歲之間不能遍舉,則有司攝事。其非常祀者,有時而 行之。而皇后、皇太子歲行事者各一,其餘皆有司行事。 凡歲之常祀二十有二:冬至、正月上辛,祈谷;孟夏,雩祀昊天上帝於圓丘; 季秋,大享於明堂;臘,蠟百神於南郊;春分,朝日於東郊;秋分,夕月於西郊; 夏至,祭地祇於方丘;孟冬,祭神州、地祇於北郊;仲春、仲秋上戊,祭於太社; 立春、立夏、季夏之土王、立秋、立冬,祀五帝於四郊;孟春、孟夏、孟秋、孟冬、 臘,享於太廟;孟春吉亥,享先農,遂以耕籍。 凡祭祀之節有六:一曰卜日,二曰齋戒,三曰陳設,四曰省牲器,五曰奠玉帛、 宗廟之晨裸,六曰進熟、饋食。 一曰卜日。凡大祀、中祀無常日者卜,小祀則筮,皆於太廟。 卜日,前祀四十有五日,卜於廟南門之外,布卜席闑西閾外。太常卿立門東, 太卜正占者立門西,卜正奠龜於席西首,灼龜之具在龜北,乃執龜立席東,北向。 太卜令進受龜,詣卿示高,卿受視已,令受龜,少退俟命。卿曰:「皇帝以某日祗 祀於某。」令曰:「諾。」遂還席,西向坐。命龜曰:「假爾太龜,有常。」興, 授卜正龜。卜正負東扉坐,作龜,興。令進,受龜,示卿。卿受,反之。令復位, 東向,占之,不釋龜,進告於卿曰:「某日從。」乃以龜還卜正。凡卜日必舉初旬; 不吉,即繇中及下,如初儀。若筮日,則卜正啟韇出策,兼執之,受命還席,以韇 擊策,述命曰:「假爾太筮,有常。」乃釋韇坐策,執卦以示,如卜儀。小祀筮日, 則太卜令蒞之,日吉乃用,遇廢務皆勿避。 二曰齋戒。其別有三:曰散齋,曰致齋,曰清齋。大祀,散齋四日,致齋三日; 中祀,散齋三日,致齋二日;小祀,散齋二日,致齋一日。 大祀,前期七日,太尉誓百官於尚書省曰:「某日祀某神祇於某所,各揚其職。 不供其事,國有常刑。」於是乃齋。皇帝散齋於別殿;致齋,其二日於太極殿,一 日於行宮。前致齋一日,尚舍奉御設御幄於太極殿西序及室內,皆東向。尚舍直長 張帷於前楹下。致齋之日,質明,諸衛勒所部屯門列仗。晝漏上水一刻,侍中版奏 「請中嚴」。諸衛之屬各督其隊入陳於殿庭,通事舍人引文武五品已上袴褶陪位, 諸侍衛之官服其器服,諸侍臣齋者結佩,詣閣奉迎。二刻,侍中版奏「外辦」。三 刻,皇帝服袞冕,結佩,乘輿出自西房,曲直華蓋,警蹕侍衛,即御座,東向,侍 臣夾侍。一刻頃,侍中前跪奏稱:「侍中臣某言,請就齋室。」皇帝降座入室,文 武侍臣還本司,陪位者以次出。凡豫祀之官,散齋理事如舊,唯不弔喪問疾,不作 樂,不判署刑殺文書,不行刑罰,不預穢惡。致齋,唯行祀事,其祀官已齋而闕者 攝。其餘清齋一日。 三曰陳設。其別有五:有待事之次,有即事之位,有門外之位,有牲器之位, 有席神之位。 前祀三日,尚舍直長施大次於外壝東門之內道北,南向。衛尉設文武侍臣之次 於其前,左右相向。設祀官次於東壝之外道南,從祀文官九品於其東,東方、南方 朝集使又於其東,蕃客又於其東,重行異位,北向西上。介公、酅公於西壝之外道 南,武官九品於其西,西方、北方朝集使又於其西,蕃客又於其西,東上。其褒聖 侯若在朝,位於文官三品下。設陳饌幔於內壝東西門之外道北,南向;北門之外道 東,西向。 明日,奉禮郎設御位於壇之東南,西向;望燎位當柴壇之北,南向;祀官公卿 位於內壝東門之內道南,分獻之官於公卿之南,執事者又於其後,異位重行,西向 北上。御史位於壇下,一在東南,西向,一在西南,東向。奉禮郎位於樂縣東北, 贊者在南,差退,皆西向。又設奉禮郎、贊者位於燎壇東北,西向。皆北上。協律 郎位於壇上南陛之西,東向。大樂令位於北縣之間,當壇北向。從祀文官九品位於 執事之南,東方、南方朝集使又於其南,蕃客又於其南,西向北上。介公、酅公位 於中壝西門之內道南,武官九品又於其南,西方、北方朝集使又於其南,蕃客又於 其南,東向北上。所以即而行事也。 又設祀官及從祀群官位於東西壝門之外,如設次,所以省牲及祀之日將入而序 立也。 設牲榜於東壝之外,當門西向。蒼牲一居前,又蒼牲一、又青牲一在北,少退 南上。次赤牲一、次黃牲一、白牲一、玄牲一、又赤牲一、白牲一在南,少退北上。 廩犧令位於牲西南,祝史陪其後,皆北向。諸太祝位於牲東,各當牲後,祝史陪其 後,西向。太常卿位於牲前少北,卿史位於其西,皆南向。 又設酒尊之位。上帝,太尊、著尊、犧尊、山罍各二,在壇上東南隅,北向; 象尊、壺尊、山罍各二,在壇下南陛之東,北向,俱西上。配帝,著尊、犧尊、象 尊、山罍各二,在壇上,於上帝酒尊之東,北向西上。五帝、日、月各太尊二,在 第一等。內官每陛間各象尊二,在第二等。中官每陛間各壺尊二,在第三等。外官 每道間各概尊二,於下壇下。眾星每道間各散尊二,於內壝之外。凡尊,設於神座 之左而右向。尊皆加勺冪,五帝、日、月以上,皆有坫,以置爵也。設御洗於午陛 東南,亞獻、終獻同洗於卯陛之南,皆北向。罍水在洗東,篚在洗西,南肆。篚, 實以巾爵也。分獻,罍、洗、篚、冪各於其方陛道之左,內向。執尊、罍、篚、冪 者,各立於其後。玉幣之篚於壇上下尊坫之所。 前祀一日,晡後,太史令、郊社令各常服,帥其屬升,設昊天上帝神座於壇上 北方,南向。席以稿秸。高祖神堯皇帝神座於東方,西向,席以莞。五方帝、日、 月於壇第一等,青帝於東陛之北,赤帝於南陛之東,黃帝於南陛之西,白帝於西陛 之南,黑帝於北陛之西,大明於東陛之南。夜明於西陛之北,席皆以稿秸。五星、 十二辰、河漢及內官五十有五於第二等十有二陛之間,各依其方,席皆內向。其內 官有北辰座於東陛之北,曜魄寶於北陛之西,北斗於南陛之東,天一、太一皆在北 斗之東,五帝內座於曜魄寶之東,皆差在前。二十八宿及中官一百五十有九於第三 等,其二十八宿及帝座、七公、日星、帝席、大角、攝提、太微、太子、明堂、軒 轅、三台、五車、諸王,月星、織女、建星、天紀等一十有七皆差在前。外官一百 有五於內壝之內,眾星三百六十於內壝之外,各依方次十有二道之間,席皆以莞。 若在宗廟,則前享三日,尚舍直長施大次於廟東門之外道北,南向。守宮設文 武侍臣次於其後,文左武右,俱南向。設諸享官、九廟子孫於齋坊內道東近南,西 向北上。文官九品又於其南,東方、南方蕃客又於其南,西向北上。介公、巂阝公 於廟西門之外,近南。武官九品於其南,西方、北方蕃客又於其南,東向北上。 前享一日,奉禮郎設御位於廟東南,西向。設享官公卿位於東門之內道南,執 事者位於其後,西向北上。卿史位於廟堂之下,一在東南,西向;一在西南,東向。 令史各陪其後。奉禮郎位於樂縣東北,贊者二人,在南差退,俱西向。協律郎位於 廟堂上前楹之間,近西,東向。太樂令位於北縣之間,北向。設從享之官位,九廟 子孫於享官公卿之南,昭、穆異位。文官九品以上,又於其南,東方、南方蕃客又 於其南,西向北上。介公、酅公位於西門之內道南,武官九品於其南,少西,西方、 北方蕃客又於其南,東向北上。設牲榜於東門之外,如郊之位。設尊彝之位於廟堂 之上下,每座斝彝一,黃彝一,犧尊、象尊、著尊、山罍各二,在堂上,皆於神座 之左。獻祖、太祖、高祖、高宗尊彝在前楹間,北向;懿祖、代祖、太宗、中宗、 睿宗尊彝在戶外,南向。各有坫焉。其壺尊二、太尊二、山罍四,皆在堂下階間, 北向西上;簋、鈃、籩、豆在堂上,俱東側階之北。每座四簋居前,四簠次之,六 登次之,六鈃次之,籩、豆為後,皆以南為上,屈陳而下。御洗在東階東南,亞獻 又於東南,俱北向;罍水在洗東,篚在洗西,南肆。 享日,未明五刻,太廟令服其服,布昭、穆之座於戶外,自西序以東:獻祖、 太祖、高祖、高宗皆北廂南向,懿祖、代祖、太宗、中宗、睿宗南廂北向。每座黼 扆,莞席紛純,藻席畫純,次席黼純,左右幾。 四曰省牲器。省牲之日,午後十刻,去壇二百步所,禁行人。晡後二刻,郊社 令、丞帥府史三人及齋郎,以尊、坫、罍、洗、篚、冪入設於位。三刻,謁者、贊 引各引祀官、公卿及牲皆就位。謁者引司空,贊引引御史,入詣壇東陛,升,行掃 除於上,降,行樂縣於下。初,司空將升,謁者引太常卿,贊引引御史,入詣壇東 陛。升,視滌濯,降,就省牲位,南向立。廩犧令少前,曰:「請省牲。」太常卿 省牲。廩犧令北面舉手曰:「腯。」諸太祝各循牲一匝,西向舉手曰:「充。」諸 太祝與廩犧令以次牽牲詣廚,授太官。謁者引光祿卿詣廚,省鼎鑊,申視濯溉。祀 官御史省饌具,乃還齋所。祀日,未明十五刻,太官令帥宰人以鸞刀割牲,祝史以 豆取毛血,各置於饌所,遂烹牲。其於廟亦如之。 五曰奠玉帛。祀日,未明三刻,郊社令、良愬令各帥其屬入實尊、罍,太祝以 玉幣置於篚,太官令帥進饌者實諸籩、豆、簋、簠於饌幔。未明二刻,奉禮郎帥贊 者先入就位。贊者引御史、博士、諸太祝及令史、祝史與執事者,入自東門壇南, 北向西上。奉禮郎曰:「再拜。」贊者承傳,御史以下皆再拜。執尊、罍、篚、冪 者各就位。贊者引御史、諸太祝升壇東陛。御史一人,太祝二人,行掃除於上,及 第一等;御史一人,太祝七人,行掃除於下。未明一刻,謁者、贊引各引群臣就門 外位。太樂令帥工人、二舞以次入,文舞陳於縣內,武舞立於縣南。謁者引司空入, 奉禮郎曰:「再拜。」司空再拜,升自東陛,行掃除於上,降,行樂縣於下。謁者、 贊引各引群臣入就位。初,未明三刻,諸衛列大駕仗衛。侍中版奏「請中嚴」。乘 黃令進玉輅於行宮南門外,南向。未明一刻,侍中版奏「外辦」。皇帝服袞冕,乘 輿以出。皇帝升輅,如初。黃門侍郎奏「請進發」。至大次門外,南向。侍中請降 輅。皇帝降輅,乘輿之大次。半刻頃,太常博士引太常卿位於大次外,當門北向。 侍中版奏「外辦」。質明,皇帝服大裘而冕,博士引太常卿,太常卿引皇帝至中壝 門外。殿中監進大珪,尚衣奉御又以鎮珪授殿中監以進。皇帝搢大珪、執鎮珪,禮 部尚書與近侍者從。皇帝至版位,西向立。太常卿前奏:「請再拜。」皇帝再拜。 奉禮郎曰:「眾官再拜。」在位者皆再拜。太常卿前曰:「有司謹具,請行事。」 協律郎跪,俯伏,舉麾,樂舞六成。偃麾,戛敔,樂止。太常卿前奏:「請再拜。」 皇帝再拜。奉禮郎曰:「眾官再拜」在位者皆再拜。諸太祝跪取玉幣於篚,各立於 尊所。皇帝升壇自南陛,北向立。太祝以玉幣授侍中,東向以進。皇帝搢鎮珪受之, 跪奠於昊天上帝,俯伏,興,少退,再拜,立於西方,東向。太祝以幣授侍中以進, 皇帝受幣,跪奠於高祖神堯皇帝,俯伏,興,拜,降自南陛,復於位。皇帝將奠配 帝之幣,謁者七人,分引獻官奉玉幣俱進,跪奠於諸神之位;祝史、齋郎助奠。初, 眾官再拜,祝史各奉毛血之豆入,各由其陛升,諸太祝迎取於壇上奠之,退立於尊 所。 若宗廟,曰晨裸。享日,未明四刻,太廟令、良愬令各帥其屬入實尊、罍,太 官令帥進饌者實諸籩、豆、簋、簠。未明三刻,奉禮郎帥贊者先入就位。贊者引御 史、博士、宮闈令、太祝及令史、祝史與執事者,入自東門,當階間,北向西上。 奉禮郎曰:「再拜。」御史以下皆再拜。執尊、罍、篚、冪者各就位。贊者引御史、 諸太祝升自東階,行掃除於堂上,令史、祝史行掃除於下。太廟令帥其屬陳瑞物太 階之西,上瑞為前列,次瑞次之,下瑞為後,又陳伐國寶器亦如之,皆北向西上, 藉以席。未明二刻,陳腰輿於東階之東,每室各二,皆西向北上。贊者引太廟令、 太祝,宮闈令帥內外執事者,以腰輿升自東階,入獻祖室,開臽室。太祝、宮闈 令奉神主各置於輿,出,置於座,次出懿祖以下神主如獻祖。鑾駕將至,謁者、贊 者各引享官,通事舍人分引從享群官、九廟子孫、諸方客使,皆就門外位。鑾駕至 大次門外,回輅南向。將軍降,立於輅右。侍中請降輅,皇帝降輅,乘輿之大次。 通事舍人引文武五品以上從享之官皆就門外位。大樂令帥工人、二舞入。謁者引司 空入,就位。奉禮郎曰:「再拜。」司空再拜,升自東階,行掃除於堂上,降,行 樂縣於下。初,司空行樂縣,謁者、贊引各引享官,通事舍人分引九廟子孫、從享 群官、諸方客使入,就位。皇帝停大次半刻頃,侍中版奏「外辦」。皇帝出。太常 卿引皇帝至廟門外,殿中監進鎮珪,皇帝執鎮圭。近侍者從入,皇帝至版位,西向 立。太常卿前曰:「再拜。」皇帝再拜。奉禮郎曰:「眾官再拜。在位者皆再拜。, 太常卿前曰:「有司謹具,請行事。」協律郎舉麾,鼓柷,樂舞九成。偃麾,戛敔, 樂止。太常卿曰:「再拜。」皇帝再拜。奉禮郎曰:「眾官再拜。」在位者皆再拜。 皇帝詣罍洗,侍中跪取匜,興,沃水;又跪取盤,興,承水。皇帝搢珪。盥手。黃 門侍郎跪,取巾於篚,興,以帨受巾,跪奠於篚。又取瓚於篚,興,以進,皇帝受 瓚。侍中酌水奉盤,皇帝洗瓚,黃門侍郎授巾如初。黃帝拭瓚,升自阼階,就獻祖 尊彝所。執尊者舉冪,侍中贊酌郁酒,進獻祖神座前,北向跪,以鬯祼地奠之,俯 伏,興,少退,北向再拜。又就懿祖尊彝所,執尊者舉冪,侍中取瓚於坫以進,皇 帝受瓚,侍中贊酌郁酒,進懿祖神座前,南向跪,以鬯祼地奠之。次祼太祖以下, 皆如懿祖。皇帝降自阼階,復於版位。初,群官已再拜,祝史各奉毛、血及肝、膋 之豆立於東門外,齋郎奉爐炭、蕭、稷、黍各立於其後,以次入自正門,升自太階。 諸太祝各迎取毛、血、肝、膋於階上,進奠於神座前。祝史退立於尊所,齋郎奉爐 炭置於神座之左,其蕭、稷、黍各置於其下,降,自阼階以出。諸太祝取肝、膋燔 於爐,還尊所。

譯文

昭宗名曄,是懿宗的第七個兒子。母親是恭憲皇太后王氏。起初被封為壽王。僖宗乾符三年(876),李曄兼任幽州盧龍軍節度使。僖宗遭逢變亂一再離京奔波,李曄握持兵器在僖宗身邊侍衛,更被倚重信賴。 文德元年(888)三月,僖宗病勢危重,群臣因吉王李保年長,想要立吉王繼承皇位。觀軍使楊復恭率領軍隊迎還壽王,立壽王為皇太弟,改名李敏。初八,在僖宗靈柩前,李敏就皇帝位。 四月初一,孫儒攻破揚州,自稱淮南節度使,楊行密逃往廬州。初三,昭宗追尊生母為皇太后。韋昭度任中書令,孔緯任司空。初八,張全義攻破孟州,李罕之逃往河東。成..攻破江陵,自稱留後。二十四日,朱全忠與秦宗權在蔡州作戰,打敗秦宗權。 五月初六,趙德..獻出襄州歸降朝廷,昭宗委任趙德..為忠義軍節度使、蔡州四面行營副都統。 六月,閬州防禦使王建反叛,攻破漢州,俘虜了刺史張頊,趁勢進犯成都。韋昭度被免去中書令職務,擔任劍南西川節度副大使,兼兩川招撫制置使。 十月,陳敬蠧反叛。二十七日,將僖宗安葬於靖陵。 十一月初三,秦宗權攻破許州,俘虜了忠武軍節度使王..。二十八日,奉國軍的將領申叢活捉秦宗權。 十二月二十四日,韋昭度任行營招討使,與永平軍節度使王建一道討伐陳敬蠧。山南西道節度使楊守厚反叛攻破夔州。 龍紀元年(889)正月初一,施行大赦,更改年號。翰林學士承旨、兵部侍郎劉崇望任同中書門下平章事。二十日,宣武軍將領郭..殺了奉國軍留後申叢,自稱留後。 二月初六,朱全忠將秦宗權獻給朝廷。二十七日,秦宗權伏法處死。 三月,孔緯任司徒,杜讓能任司空。初五,錢升攻破蘇州,驅逐了刺史徐約。 六月,李克用進犯邢州。昭義軍節度使孟方立去世,其弟孟遷自稱留後。楊行密攻破宣州,宣歙觀察使趙..喪命。廬州刺史蔡儔反叛依附孫儒。 八月十五日,孟遷反叛,依附李克用。 十月,平盧軍節度使王敬武去世,其子王師範自稱留後,攻占棣州,刺史張蟾喪命。宣歙觀察使楊行密反叛,攻占常州,刺史杜陵喪命。錢升攻破潤州。 十一月十九日,昭宗在太清宮舉行受祭人扮飾者享用祭禮的儀式。二十日,在太廟祭祖。二十一日,在京城南郊舉行祭天大典,施行大赦。 十二月,孫儒攻破常、潤二州。初一,孔緯任太保,杜讓能任司徒。十五日,眉州刺史山行章反叛、依附王建。 大順元年(890)正月初一,群臣給昭宗敬加尊號為「聖文睿德光武弘孝皇帝」;昭宗施行大赦,更改年號。十五日,簡州的將領杜有遷抓了本州刺史員虔嵩,反叛依附王建。 二月初三,資州的將領侯元綽抓住了本州刺史楊戡,反叛依附王建。 三月二十二日,昭義軍節度使李克..去世,他的弟弟李克恭自稱留後。 四月初一,宿州的將領張筠驅逐了本州刺史張紹光。十一日,嘉州刺史朱實反叛依附王建。二十一日,戎州的將領文武堅抓了本州刺史謝承恩,反叛依附王建。 五月,張浚任河東行營都招討宣慰使,京兆尹孫揆擔任副宣慰使;幽州盧龍軍節度使李匡威任北面招討使,雲州防禦使赫連鐸擔任副招討使;朱全忠任南面招討使,王..任東面招討使,協同討伐李克用。十七日,昭義軍的將領安居受殺了本軍節度使李克恭,反叛依附朱全忠。二十八日,劍南東川節度使顧彥朗去世,其弟顧彥暉自稱留後。 六月初七,雅州的將領謝從本殺了本州刺史張承簡,反叛依附王建。十七日,朱全忠任河東東面行營招討使。本月,河東的將領安知建獻出邢、氵名、磁三個州,反叛依附朱全忠。 七月,楊行密攻破潤州。二十四日,李克用俘虜了昭義軍節度使孫揆。 八月,錢升殺了蘇州刺史杜孺休。楊行密攻破蘇州。淮南節度使孫儒反叛,攻破潤州。十七日,委任朱全忠為中書令。 九月,李克用攻破潞州。楊行密攻破潤、常二州。 閏九月,孫儒攻破常州。初九,邛州的將領任可知殺了本州刺史毛湘。 十月初一,蜀州刺史李行周反叛依附王建。李克用攻破邢、氵名、磁三個州。 十一月十五日,李匡威攻破蔚州。本月,張浚在陰地與李克用作戰,大敗。孫儒攻破蘇州。 十二月,李克用攻破晉州。 大順二年(891)正月初九,孫緯、張浚被免職。翰林學士承旨、兵部侍郎崔昭緯,御史中丞徐彥若任戶部侍郎,二人並任同中書門下平章事。甘露鎮使陳可言反叛攻破常州。錢升攻破蘇州。 二月二十五日,昭宗赦免反叛的陳敬蠧。二十七日,下詔命令王建停止對朝廷軍隊作戰,王建不接受詔令。 本年春,淮南地區發生大饑荒。 四月初一,有彗星流入太微星垣。初五,昭宗施行大赦,避離正殿,減少膳食,停止宮內奏樂。賜給兩軍黃金、布帛,贖還被他們虜去的男女民眾各歸其家。對平民中八十歲以上的老人和有疾病不能獨立生活的人,派當地長官進行慰問撫恤。訪問高祖武德年間功臣的子孫。二十四日,王建進犯成都。 五月,孫儒攻破和州、滁州。 六月,楊行密攻破和州、滁州。二十八日,昭宗封兒子李..為德王。 七月,李克用攻破雲州,防禦使赫連鐸逃往退渾。孫儒焚燒揚州後逃跑。 八月二十三日,王建攻破成都,俘虜了劍南西川節度使陳敬蠧,自稱留後。 十月初五,朱全忠攻破宿州。 十一月十三日,曹州的將領郭銖殺了本州刺史郭詞,反叛依附朱全忠。二十五日,朱全忠攻破壽州。 景福元年(892)正月十四日,朱全忠攻破孟州,驅逐了河陽節度使趙克裕。二十一日,昭宗施行大赦,更改年號。 二月,劉崇望被免職。錢升攻破蘇州。初九,朱全忠進犯鄆州,天平軍節度使朱宣將其打敗。 三月,戶部尚書鄭延昌任中書侍郎、同中書門下平章事。初一,楊行密攻破楚州,俘虜了刺史劉瓚;又攻破常州,刺史陳可言喪命。十二日,武定軍節度使楊守忠、龍劍節度使楊守貞反叛,會同楊守厚的軍隊進犯梓州。二十二日,福建觀察使陳岩去世,護閩都將范暉自稱留後。二十六日,泉州刺史王潮反叛、進犯福州。 四月初八,杜讓能任太尉。 六月初六,楊行密攻破揚州。己巳日,鳳翔隴右節度使李茂貞反叛,攻破鳳州,感義軍節度使滿存逃往興元;李茂貞趁勢攻破興、洋兩個州。 八月初一,李茂貞進犯興元,楊守亮、滿存逃亡閬州。十五日,昭宗對京畿、關輔一帶的罪犯減刑,免除淮南、浙西、宣州拖欠的賦稅。 十月,蔡儔獻出廬州反叛依附朱全忠,河東的將領李存孝獻出邢州反叛依附朱全忠。 十一月,有彗星進入斗、牛二星宿之間。初一,武寧軍的將領張王遂、張諫獻出濠、泗二州反叛依附朱全忠。初五,朱友裕攻破濮州,俘虜了刺史邵儒。孫儒的部將王壇攻破婺州,刺史蔣耡逃往越州。 本年,明州刺史鍾文季去世,其部將黃晟自稱刺史。 景福二年(893)正月,徐彥若被免職、擔任鳳翔隴右節度使;委任李茂貞任山南西道節度使,李茂貞不接受任命。 二月,楊行密攻破常州。 三月二十二日,幽州盧龍軍兵馬留後李匡籌驅逐了其兄李匡威,自稱節度留後。 四月初七,王建殺了陳敬蠧及劍南西川監軍田令孜。十七日,有彗星進入太微星垣。十九日,王..殺了李匡威。二十日,朱全忠攻破徐州,武寧軍節度使時溥喪命。 五月初二,王潮攻破福州,范暉喪命;王潮自稱留後。 七月,楊行密攻破廬州,蔡儔喪命。 八月初一,嗣覃王李嗣周任京西面招討使,神策大將軍李釒歲任副招討使,討伐李茂貞。初五,昇州刺史張雄去世,其部將馮弘鐸自稱刺史。本月,楊行密攻破歙州。 九月十七日,嗣覃王李嗣周在興平與李茂貞作戰,大敗。十九日,李茂貞侵犯京都。二十日,李茂貞殺了觀軍容使西門重遂,內樞密使李周訁童、段詡。昭宗將杜讓能貶為梧州刺史。二十七日,東都留守、檢校司徒韋昭度任司徒,御史中丞崔胤任戶部侍郎,二人並任同中書門下平章事。本月,昇州刺史馮弘鐸反叛依附楊行密。 十月初一,殺戮杜讓能與戶部侍朗杜弘徽。楊行密攻破舒州。 十二月,韋昭度任太傅。邵州刺史鄧處訥攻破潭州,欽化軍節度使周岳喪命,鄧處訥自稱留後。 本年,建州刺史徐歸范、汀州刺史鍾余慕反叛依附王潮。 乾寧元年(894)正月,有彗星出現在黃道帶的十二次鶉首星官。初一,昭宗施行大赦,更改年號。李茂貞率兵朝見昭宗。 二月,右散騎常侍鄭綮任禮部侍郎、同中書門下平章事。彰義軍節度使張鈞去世,其兄張釒番自稱留後。 三月二十一日,李克用進犯邢州,俘虜並殺了李存孝。 五月十五日,王建攻破彭州,威戎軍節度使楊晟喪命。本月,鄭延昌被免職。孫儒的部將劉建鋒、馬殷攻破潭州,武安軍節度使鄧處訥喪命,劉建鋒自稱留後。武岡指揮使蔣勛攻破邵州。 六月,大同軍防禦使赫連鐸在雲州與李克用作戰,喪命。二十七日,翰林學士承旨、禮部尚書李石奚任同中書門下平章事。二十九日,李石奚被免職。御史大夫徐彥若任中書侍郎、同中書門下平章事。 七月,昭宗因連綿大雨避離正殿,減少膳食。鄭綮被免職。李茂貞攻破閬州。 八月,楊守亮伏法被處死。初四,對京畿、興元以及洋、金、商州減征賦稅、徭役。 九月初一,李克用攻破潞州,昭義軍節度使康君立喪命。 十月初八,昭宗封兒子李礻羽為棣王,李禊為虔王,李聐為沂王,李..為遂王。 十一月,李克用攻破武州。 十二月,李克用攻破新州。二十六日,幽州盧龍軍節度使李匡籌逃往滄州,義昌軍節度使盧彥威殺了李匡籌。二十八日,李克用攻破幽州。 這年冬,楊行密攻破黃州,俘虜了刺史吳討。 乾寧二年(895)正月十一日,給事中陸希聲任戶部侍郎、同中書門下平章事。十四日,護國軍節度使王重盈去世,他的兒子王珂自稱留後。 二月初七,太子太傅李石奚任戶部侍郎、同中書門下平章事。 三月,崔胤、李石奚被免職。戶部侍郎、判戶部王摶任中書侍郎、同中書門下平章事。楊行密攻破濠州,俘虜了刺史張王遂。十三日,河東發生地震。 四月,蘇州降下大雪。陸希聲、韋昭度被免職。泰寧軍節度使朱瑾在高梧與朱全忠作戰,大敗,他的部將安福慶喪命。楊行密攻破壽州,俘虜了刺史江從勖。 五月初八,靜難軍節度使王行瑜、鎮國軍節度使韓建反叛,與李茂貞進襲京都,殺了太保致仕韋昭度、太子少師李石奚。本月,李克用攻破絳州,刺史王瑤喪命。 六月初四,鎮海軍節度使錢升任浙江東道招討使。初七,吏部尚書孔緯任司空,兼門下侍郎、同中書門下平章事。 七月初一,李克用將軍隊屯駐河中。初三,匡國軍節度使王行約逃往京都。初五,左右神策軍護軍中尉駱全馞、劉景宣,指揮使王行實、李繼鵬反叛。昭宗移駕至莎城。嗣薛王李知柔暫代主持中書省事物。初七,李克用攻破同州。初九,昭宗停駐石門。前護國軍節度使崔胤任中書侍郎、同中書門下平章事。 八月十四日,李克用被任命為..寧四面行營招討使,保大軍節度使李思孝被任命為北面招討使,定難軍節度使李思諫被任命為東北面招討使,彰義軍節度使張釒番被任命為西面招討使。十七日,李克用被任命為..寧四面行營都統。李繼鵬伏法被處死。昭宗赦免李茂貞。二十七日,昭宗自石門返回京都。二十八日,崔昭緯被免職。 九月初三,徐彥若任司空。初十,孔緯去世。前昭義軍節度使李罕之任..寧四面行營副都統。 十月,京兆尹孫亻屋任戶部侍郎、同中書門下平章事。初三,李克用與王行瑜在梨園作戰,打敗王行瑜。初七,王行約焚燒寧州後逃跑。義武軍節度使王處存去世,他的兒子王郜自稱留後。 十一月初五,李克用與王行瑜在龍泉作戰,打敗王行瑜。初九,衢州刺史陳儒去世,其弟陳岌自稱刺史。十五日,王行瑜伏法被處死。二十日,齊州刺史朱瓊反叛依附朱全忠。二十五日,王建攻破利州,刺史李繼..喪命。 十二月初一,昭宗對京都施行赦免,恢復大順年(890~891)以來,被削奪官職、爵位的人員中,論罪處罰不當的人們的官位、爵級。初二,閬州防禦使李繼雍、蓬州刺史費存、渠州刺史陳..反叛,依附王建。十四日,王建進犯梓州。十六日,通州刺史李彥昭反叛依附王建。 本年,安州防禦使宣晟攻破桂州,靜江軍節度使周元靜的部將劉士政喪命,宣晟自稱主持軍府事務。 乾寧三年(896)正月初一,王建攻破龍州,刺史田日方喪命。 閏正月初五,果州刺史周雄反叛依附王建。 四月初一,武安軍發生動亂,殺了本軍節度使劉建鋒,劉的部將馬殷自稱留後。 五月初三,楊行密攻破蘇州,俘虜了刺史成及;又攻破光州,刺史劉存喪命。初十,成..攻破黔州,武泰軍節度使王建肇逃往成都。十五日,董昌伏法被處死。本月,蘄州刺史馮行章反叛依附楊行密。 六月初一,李茂貞進犯京都,嗣延王李戒丕進行抵禦。十七日,李戒丕在婁館與李茂貞作戰,大敗。 七月十四日,昭宗移駕至渭北。十五日,韓建前來朝見昭宗;昭宗停駐華州。二十六日,崔胤被免職。二十七日,翰林學士承旨、尚書左丞陸..任戶部侍郎、同中書門下平章事。 八月初六,王摶被免職。十七日,國子《毛詩》博士朱朴任左諫議大夫、同中書門下平章事。 九月十七日,武安軍節度使崔胤任中書侍郎,翰林學士承旨、兵部侍郎崔遠,一併任同中書門下平章事。十九日,將陸..貶為峽州刺史。 十月,李克用在白龍潭與羅弘信作戰,打敗羅弘信。初五,孫亻屋擔任持節鳳翔四面行營節度、諸軍都統、招討、處置使。十一日,威勝軍節度使王摶任吏部尚書、同中書門下平章事。 十一月十二日,忠國軍節度使李師悅去世,其子李繼徽自稱留後。 乾寧四年(897)正月初九,韓建率兵包圍昭宗的行宮,殺了扈蹕都將李筠。二十日,朱全忠攻破鄆州,天平軍節度使朱宣喪命。二十三日,孫亻屋被免去諸軍都統職務。 二月,朱全忠進犯兗州,泰寧軍節度使朱瑾逃往淮南,他的兒子朱用貞獻出兗州反叛依附朱全忠。朱全忠攻破沂、海、密三個州。保義軍節度使王珙進犯河中。韓建殺死太子詹事馬道殷、將作監許岩士。楊行密被任命為江南諸道行營都統。初八,王建攻破瀘州,刺史馮敬儒喪命。十四日,昭宗立德王李裕為皇太子,施行大赦,在臨時建立的祖廟舉行祭禮儀式。二十六日,王建攻破渝州。三十日,孫亻屋、朱朴被免職。 五月初八,朱全忠攻破黃州,刺史矍璋喪命。 六月,昭宗將王建貶為南州刺史。委任李茂貞為劍南西川節度使,嗣覃王李嗣周為鳳翔隴右節度使;李茂貞不接受任命,李嗣周在奉天與李茂貞作戰,大敗。 八月,韓建殺了通王李滋、沂王李聐、韶王、彭王、嗣韓王、嗣陳王、嗣覃王李嗣周、嗣延王李戒丕、嗣丹王李允。 九月,錢升攻破湖州,忠國軍節度使李繼徽逃往淮南。彰義軍節度使張璉任鳳翔西北行營招討使,靜難軍節度使李思諫任鳳翔四面行營副都統,討伐李茂貞。 十月初十,遂州刺史侯紹反叛依附王建。十三日,合州刺史王仁威反叛依附王建。十八日,王建攻破梓州,劍南東川節度使顧彥暉喪命。二十二日,昭宗封兒子李礻必為景王,李祚為輝王,李祺為祁王。 十一月初二,楊行密與朱全忠在清口作戰,打敗朱全忠。初五,錢升攻破台州。 十二月初六,威武軍節度使王潮去世,其弟王審知自稱留後。 光化元年(898)正月,徐彥若任司徒。 二月,昭宗赦免李茂貞。 三月,幽州盧龍軍節度使劉仁恭之子劉守文攻破滄州,義昌軍節度使盧彥威逃往汴州。 四月二十七日,昭宗立淑妃何氏為皇后。 五月初一,昭宗施行大赦。初三,朱全忠攻破氵名州,刺史邢善益喪命;又攻破邢州。十四日,朱全忠攻破磁州,刺史袁奉韜喪命。本年,馬殷攻破邵、衡、永三個州,刺史蔣勛、楊師遠、唐..喪命。 七月二十八日,朱全忠攻破唐州,又攻破隋州,俘虜了刺史趙匡瞞。 八月二十一日,朱全忠攻破鄧州,俘虜了刺史國湘。二十五日,昭宗自華州返回京城。二十七日,施行大赦,更改年號。 九月初九,有流星隕落在北方。十七日,錢升攻破蘇州。 十月,魏博節度使羅弘信去世,其子羅紹威自稱留後。初三,朱全忠攻破安州,刺史武瑜喪命。 十一月,衢州刺史陳岌反叛依附楊行密。十九日,昭宗封兒子李礻真為雅王,李祥為瓊王。 十二月十八日,李罕之攻破潞州,自稱節度留後。李克用攻破澤州。 光化二年(899)正月初一,免除綿、劍二州的徭役二年。十三日,崔胤被免職。兵部尚書陸..任同中書門下平章事。本月,李罕之攻破沁州。劉仁恭攻破貝州。 二月初一,朱全忠攻破蔡州,奉國軍節度使崔洪逃往淮南。 三月二十四日,朱全忠攻破澤州。 六月十五日,保義軍發生動亂,殺了節度使王珙,其部將李..反叛依附朱全忠。 七月初一,海州戍將陳漢賓獻出本州反叛依附楊行密。馬殷攻破道州,刺史蔡結喪命。 八月,李克用攻破澤、潞、懷三個州。 十一月,徐彥若任太保,王摶任司空。馬殷攻破郴、連二州,刺史陳彥謙、魯景仁喪命。十一日,保義軍將領朱簡殺了節度使李..,反叛依附朱全忠。 光化三年(900)四月十四日,皇后何氏與皇太子李裕到祖廟祭祀。 六月十一日,清海軍節度使崔胤任尚書左僕射,兼任門下侍郎、同中書門下平章事。王摶被免職。十三日,殺了王摶。 七月,浙江洪水泛濫。 八月二十五日,李克用攻破氵名州,俘虜了刺史朱紹宗。 九月,朱全忠攻破氵名州。錢升攻破婺州,刺史王壇逃往宣州。衢州刺史陳岌反叛依附錢升。二十日,徐彥若被免職。二十一日,崔遠被免職。二十三日,刑部尚書裴贄任中書侍郎、同中書門下平章事。二十九日,朱全忠攻破瀛州。 十月初二,朱全忠攻破景州,俘虜了刺史劉仁霸。初七,攻破莫州。二十七日,攻破祁州,刺史楊約喪命。三十日,攻破定州,義武軍節度使王郜逃往太原。 十一月初五,左右神策軍中尉劉季述、王仲先,內樞密使王彥范、薛齊亻屋作亂,昭宗被迫住進少陽院。初七,劉季述立皇太子李裕為皇帝。二十三日,白晝出現太白金星。 十二月,劉季述殺了睦王李倚。 本年,馬殷攻破桂、宜、岩、柳、象五個州。睦州刺史陳晟去世,他的弟弟陳詢自稱刺史。 天復元年(901)正月初二,左神策軍將領孫德昭、董彥弼、周承誨率兵討平宮廷禍亂,昭宗恢復皇位。劉季述、薛齊亻屋伏法被處死,將皇太子李裕降封為德王。二十五日,朱全忠攻破絳州。二十九日,崔胤任司空。朱全忠攻破晉州。 二月初一,昭宗因旱災避離正殿,減少膳食。十五日,朱全忠攻破河中,俘虜了護國軍節度使王珂。十八日,昭宗封朱全忠為梁王。本月,翰林學士、戶部侍郎王溥任中書侍郎,吏部侍郎裴樞任戶部侍郎,二人並任同中書門下平章事。 三月二十九日,昭義軍節度使孟遷反叛依附朱全忠。 四月壬子日,朱全忠攻破沁、澤二州。初五,儀州刺史張鄂反叛依附朱全忠。二十二日,昭宗到太廟祭祖。二十四日,施行大赦,更改年號為「天復」。高祖武德年間、太宗貞觀年間的功臣,凡神位附祭於太廟的後代主持祭祀的子孫,按級依次進級授職;受封為介公、..阝公的後代,授予其中一個兒子任九品正員官職。免除自立光化年號(898)以來,京畿之內各地拖欠的賦稅。 五月,李茂貞朝見昭宗。 六月,李克用攻破隰、慈二州。 十月二十日,朱全忠進犯京都。 十一月初一,朱全忠攻破同州。初四,昭宗遷往鳳翔。初九,朱全忠攻破華州,鎮國軍節度使韓建反叛依附朱全忠。十三日,兵部侍郎盧光啟暫主管中書省事務。十五日,李茂貞在武功與朱全忠作戰,大敗。十九日,盧光啟任右諫議大夫,參預主持軍機要務。二十日,朱全忠進犯鳳翔。二十三日,攻破..州,靜難軍節度使李繼徽叛變依附朱全忠。二十六日,崔胤、裴樞被免職。 十二月,鍾傳攻破吉州。 本年,清海軍節度使徐彥若去世,行軍司馬劉隱自稱留後。武貞軍節度使雷滿去世,其子雷彥威自稱留後。 天復二年(902)正月二十日,給事中韋貽範任工部侍郎、同中書門下平章事。二十九日,給事中嚴龜任汴、岐和協使。 二月二十二日,強徒掘開簡陵。王建攻破利州,昭武軍節度使李繼忠逃往鳳翔。 三月初四,白晝一片昏暗。初七,朱全忠攻破汾州。初九,浙西地區降落大雪。十二日,朱全忠攻破慈、隰二州。二十一日,李克用攻破汾、慈、隰三個州。 四月,盧光啟被免職。二十日,溫州刺史朱褒去世,其兄朱敖自稱刺史。楊行密攻破昇州。 五月初一,李茂貞在武功與朱全忠作戰,大敗。二十五日,韋貽範被免職。 六月初二,中書舍人蘇檢任工部侍郎、同中書門下平章事。十二日,朱全忠攻破鳳州。 七月初一,朱全忠攻破成州。初二,攻破隴州。 八月二十六日,重新啟用韋貽範。二十八日,王建攻破興元,山南西道節度使王萬弘叛變依附王建。 九月初五,李茂貞在槐林與朱全忠作戰,大敗。武定軍節度使拓拔思恭叛變依附王建。 十月初一,楊行密任東西諸道行營都統,與湖南節度使馬殷一道討伐朱全忠。王建攻破興州。 十一月初一,保大軍節度使李茂勛出兵援助鳳翔守軍。十四日,韋貽範去世。 十二月二十一日,溫州的將領丁章驅逐了本州刺史朱敖。二十七日,朱全忠攻破..州,保大軍節度使李茂勛叛變依附朱全忠。 本年,盧光稠攻破韶州。岳州刺史鄧進思去世,其弟鄧進忠自稱刺史。 天復三年(903)正月初四,平盧軍節度使王師範收復兗州。初六,昭宗殺了左右神策軍護軍中尉韓全誨、張彥弘,內樞密使袁易簡、周敬容。初九,翰林學士姚洎任汴、岐和協使。初十,工部尚書崔胤任司空,兼門下侍郎、同中書門下平章事。二十日,昭宗親臨朱全忠軍部。二十七日,昭宗由鳳翔返回京都,到太廟痛哭,施行大赦。二十八日,崔胤與朱全忠殺戮中官七百餘人。二十九日,崔胤兼管六軍十二衛事務。丁章伏法被處死。 二月,空降土雨。初三,將陸..貶為沂王傅,作為朝廷分支官員派往東都。初五,王溥被免職。朱全忠殺了蘇儉和吏部侍郎盧光啟。初七,昭宗下詔對京畿、河中的鳳翔、興德府、同州、..州、..州死罪以下的罪犯減刑。初八,輝王李祚任諸道兵馬都元帥;初九,朱全忠被委任為太尉、中書令、諸道兵馬副都元帥。崔胤任司徒。二十四日,清海軍節度使裴樞任門下侍郎、同中書門下平章事。 三月,朱全忠攻破青州。楊行密攻破密州,刺史劉康耣喪命。 四月初九,朱全忠兼任元帥府事。 五月十二日,荊南節度使成..在君山與楊行密作戰,喪命。武貞軍節度使雷彥威的弟弟雷彥恭攻破江陵。 六月初六,朱全忠攻破登州。 九月,楊行密殺了奉國節度使朱延壽。十四日,朱全忠攻破棣州,刺史邵播喪命;接著攻破密州。二十一日,平盧軍節度使王師範叛變依附朱全忠。 十月,忠義軍的將領趙匡明攻破江陵,自稱留後。王建攻破忠、萬、施三個州。初八,又攻破夔州。十一日,平盧軍的將領劉尋阝獻出兗州叛變依附朱全忠。 十二月,裴贄被免職。楊行密攻破宣州,寧國軍節度使田君頁喪命。十五日,禮部尚書獨狐損任兵部侍郎、同中書門下平章事。三十日,朱全忠殺了尚書左僕射致仕張浚。 天祐元年(904)正月初九,崔胤被免職。裴樞兼管左三軍事務,獨孤損兼管右三軍事務。兵部尚書崔遠任中書侍郎,翰林學士、右拾遺柳璨任右諫議大夫,二人並任同中書門下平章事。十三日,朱全忠殺了太子少傅崔胤與京兆尹鄭元規、威遠軍使陳班。二十二日,朱全忠將唐朝都城遷往洛陽。 二月初一,白晝中午出現北斗星。十三日,昭宗停駐陝州。朱全忠來朝見昭宗。十九日,昭宗封其子李禎為端王,李祁為豐王,李禧為和王,李福為登王,李祜為嘉王。 三月十二日,朱全忠兼任左右神策軍與六軍諸衛職務。 閏四月初八,昭宗停駐谷水。朱全忠前來朝見。初十,昭宗由西都抵達京都。祭祀太廟。颳起大風,降落土雨。十一日,施行大赦,更改年號為「天祐」。 六月,靜難軍節度使楊崇本會合李克用、王建的軍隊討伐朱全忠。 七月初三,朱全忠將軍隊屯駐在河中。 八月十一日,朱全忠依靠左右龍武統軍朱友恭、氏叔琮,樞密使蔣玄暉的軍隊進襲宮門;當晚,昭宗逝世,終年三十八歲。次年,起居郎蘇楷請准將昭宗諡號改為「恭靈莊閔」,廟號襄宗。至後唐莊宗同光初年(923),恢復原有的皇帝尊號與諡號。 昭宣光烈孝皇帝李木兄,是昭宗的第九個兒子。母親是皇太后何氏。起初被封為輝王。朱全忠殺害昭宗後,傳布偽詔將他立為皇太子,監軍國事務。 天祐元年(904)八月十五日,李木兄在昭宗靈柩前就皇帝位。衢州刺史陳璋、睦州刺史陳詢叛變依附楊行密。 九月初九,哀帝尊奉昭宗的皇后為皇太后。 十月初一,日月合朔,有日食現象。初三,朱全忠前來朝見。初四,朱全忠殺了朱友恭、氏叔琮。 十一月,朱全忠攻破光州。 本年,虔州刺史盧光稠去世,衙將李圖自稱執掌州政。 天祐二年(905)正月,盧約攻破溫州。楊行密殺了平盧節度使安仁義。十八日,盜賊焚燒乾陵下宮。 二月,楊行密攻破鄂州,武昌軍節度使杜洪喪命。初九,朱全忠殺了德王李裕、棣王李礻羽、虔王李禊、遂王李..、景王李衤必、祁王李祺、瓊王李祥。二十日,哀帝將昭宗安葬在和陵。 三月初五,裴樞被免職。十九日,獨孤損被免職。禮部尚書張文蔚任同中書門下平章事。二十五日,崔遠被免職。吏部侍郎楊涉任同中書門下平章事。 四月初七,哀帝因旱災避離正殿,減少膳食。十二日,有彗星在西北方向出現。十六日,在北河地區上空出現彗星。二十三日,對京畿內各地死罪以下囚犯減刑,免除征至山陵服徭役者的服役一年。 五月,王建攻破金州,戎昭軍節度使馮行襲逃往均州。 六月,馮行襲攻破金州。楊行密攻破婺州,俘虜了刺史沈夏。初一,朱全忠殺了裴樞及靜海軍節度使獨孤損、左僕射崔遠、吏部尚書陸..、工部尚書王溥、司空致仕裴贄、檢校司空兼太子太保致仕趙崇、兵部侍郎王贊。 七月,占卜選定郊祭日期。岳州刺史鄧進忠叛變依駙馬殷。 九月初八,朱全忠攻破襄州,忠義軍節度使趙匡凝逃往淮南。初十,哀帝封其弟李礻是為潁王,李..為蔡王。朱全忠攻破江陵,留後趙匡明逃往成都。二十九日,改變占卜選定的郊祭日期。 十月初一,朱全忠被委任為諸道兵馬元帥。 十一月十六日,第三次占卜選擇郊祭日期。二十六日,淮南節度使楊行密去世,朝廷委任他的兒子楊渥任淮南節度副大使、東西諸道行營都統。二十七日,朱全忠擔任相國,總領百官,封為魏王。 十二月十一日,朱全忠擔任天下兵馬元帥,殺了蔣玄暉及豐德庫使應頊、尚食使朱建武。十九日,柳璨任司空。二十四日,朱全忠殺了皇太后。二十七日,停止郊祭。二十九日,將柳璨貶為登州刺史。三十日,殺了柳璨與太常卿張廷范。 天祐三年(906)正月初八,淮南的將領王茂章獻出宣、歙二州叛變依附錢升。 二月,楊渥攻破岳州。初十,王建攻破歸州。 四月初一,日月合朔,有日食現象。鎮南軍節度使鍾傳去世,其子鍾匡時自稱留後。 六月,錢升攻破衢州、睦州,刺史陳璋、陳詢逃往淮南。 七月,楊渥攻破饒州。 八月初二,朱全忠攻破相州。 九月,楊渥攻破洪州,俘虜了鍾匡附。二十五日,匡國軍節度使劉知俊攻破坊州,俘虜了刺史劉彥暉。 十月初一,楊崇本會合鳳翔、涇原、..延、秦隴的軍隊討伐朱全忠,在美原與朱作戰,大敗。 十一月,忠國軍節度使高彥去世,其子高澧自稱留後。 閏十二月二十日,李克用攻破潞州,昭義軍節度使丁會叛變依附李克用。二十七日,雷霆大作,雨雪交加。 天祐四年(907)三月,劉守光囚禁他的父親劉仁恭,自稱為幽州盧龍軍節度使。 四月十二日,錢升攻破溫州。十八日,哀帝讓位,遷居曹州,號稱濟陰王。後梁太祖開平二年(908)二月,李木兄遇害身亡,年紀十七歲,諡號為哀帝。後唐明宗時,追贈李木兄號為昭宣光烈孝皇帝,陵墓稱溫陵。 評說:自古以來,國家滅亡,不一定都是愚昧無能、暴虐無道的君主。導致亡國的禍亂,由逐漸累積而成,等到它大勢已去,適逢他正當位之時,這時他縱然有智有勇,終有無能為力之處了,實在可說是真正的不幸,昭宗就是這樣一個君主。昭宗為人明智、才能出眾,開初也有志於興邦復國,然而,朝廷之外禍患已經釀成,朝廷之內沒有賢臣輔佐;他也經常慨嘆朝中無人,希望得到不同尋常的人才,卻又用人不當,只是更加添亂。自從唐朝滅亡,它遺留下的禍患災難,歷經五代五十餘年時間,致使天下四分五裂,敗壞已盡、動亂至極之後才告終止。推考唐朝滅亡的禍亂,它是逐漸累積而成,而非一朝一夕的事情。