元史 · 卷六十九
譯文
張起岩,字夢臣。其先祖本章丘人,五代時避地禹城。他的高祖張迪,為元帥右監軍主管濟南府的事,因此全家也遷徙到濟南。金末張榮占有章丘、鄒平、濟陽、長山、辛市、蒲台、新城、淄州之地,太祖二十一年(1226)歸順太祖,對太祖始終效忠盡節,迪與其子福實際是先後輔佐張榮以成其事。福任濟南路軍民鎮撫兵鈐轄,暫管府中的事,福生鐸,為東昌錄事判官,鐸生范,為四川行省儒學副提舉,范生起岩。 起岩幼時從父學習,二十歲經舉薦考核為福山縣學教諭,當時正值縣官捕蝗,讓他暫理縣內事務,在長時間內,審理訴訟公平,百姓奔走相告:「如果張教諭是真縣尹,我們還有什麼憂慮呢?」又調遷他到安丘。延..二年(1315)中進士第一,授同知登州事,後改任集賢修撰,遷職國子博士,升國子監丞,進翰林待制,兼國史院編修官。母喪,服孝期滿後任監察御史。中書參政楊廷玉因貪污罷官,台臣奉旨在朝堂上逮捕交司法衙門問罪。丞相倒剌沙恨他摧辱了朝廷的各官員,誣衊所有台臣欺騙皇上,要給他判重罪。起岩因是新授職的台臣,上奏說:「台臣彈劾眾官,論述朝政,職責如此。現在因執行職任而判罪,國家的法制、制度就會瓦解,正直的人無法再說什麼,忠誠的人感到心寒,這不是太平盛世應發生的事。再說世皇建台閣,廣開言路,維持國家的管理,陛下即位,詔令每每要效法祖宗。現在辦台臣罪,公論杜塞,怎麼效法祖宗呢?」三次上奏章都沒有答覆。起岩在朝廷爭執急迫,帝深深感悟,事情才作罷,免罪回鄉。後遷調起岩任中書右司員外郎,進左司郎中,兼經筵官、太子右贊善。父喪,服孝期滿之後,改任燕王府司馬,拜禮部尚書。 文宗親自祭天,起岩任大禮使,引導皇帝或上或下,始終保持一定距離,衣前後隨風飄動,百官陪伴,看起來就像古代圖畫中所見到的一樣。帝很稱讚他,給他的賞賜很多。轉遷參議中書省事。寧宗駕崩,燕南又發生了大的獄訟案件,有個不誠實的男子向朝廷秘密報告說該地使者策劃反叛,經審察都是假的。法司說「:《唐律》上說告反叛的人不判刑。」起岩奮起對同官說:「當今嗣君未立,人心不定,趕快殺此人以杜絕奸謀,防止反叛。」他又催促官府整理定罪的全部案卷,在座的人都很敬佩他,不久,此事便定案了。中書正要量才授官,起岩推薦一士人,丞相不太高興,起岩拉開衣服站起來,丞相認為他是反對自己。以後升遷翰林侍講學士、知制誥兼修國史,修三朝實錄,加同知經筵事。 御史台奏請授起岩浙西廉訪使,未准。不久提拔為陝西行台侍御史。正準備赴任,又留下繼續任侍講學士。後拜江南行台侍御史,召入中台任侍御史。遷調燕南任廉訪使。任職期間,他毫不寬容地打擊豪強,貧民揚眉吐氣。當時滹沱河水對真定危害很大,起岩責問封河神為侯爵之事,並修築堤防,疏通河水阻塞之處,水患因而消除。又升江南行台御史中丞,拜翰林學士承旨、知制誥兼修國史、知經筵事。右丞相別里怯不花,被台臣督察,除去官位。不久再任相時,嘲諷朝臣奏章不對,起岩執意不能這樣做,聽見這意見的人都理直氣壯。不久授御史中丞,由於起岩公正坦率,切中事理,毫無顧忌,因此與上官不合。 詔他修遼、金、宋三史,又命入翰林為承旨,任總裁官,官階至榮祿大夫。起岩熟悉金源典故,對宋代儒道學的源委,尤其多有研究。參加編書的史官中有顯露自己才華的人,每當論述不當時,起岩總是依據事理改正,他寫的文章純樸典雅,闡述道理透徹。三史編成後,他已六十五歲,請求退隱,四年後卒。諡號文穆。 起岩面如紫瓊,美髯,方下巴,眉目清秀,一看就知道是個雅量君子。他對官府是非的評論,絕不附和,聳立如泰山,絕不回頭。有時爭得面紅耳赤,也不稍微寬恕,連朝廷都有些怕他。了解他的人都說他外面平和而內部剛強,不受人籠絡,如同歐陽修,聞名四方邊遠之地。安南進貢,陪臣要代世子致辭,一定要問候起岩的生活起居。他孝敬父母,友愛兄弟,年輕時家中極貧困,閉門教書,親自到百里以外送米奉養父母,撫慰弟弟如石,教給他做官之道,關懷備至。親族中有二十多家不能舉辦喪事的,他就買田供他們安葬。每獲俸祿,一定同老朋友共享。當他故世的那天,倉庫無粟,家中無錢,竟是如此貧困。 起岩博學,善寫篆書、隸書,著有《華峰漫稿》、《華峰類稿》、《金陵集》各若干卷,藏於家。 歐陽玄,字原功,祖籍廬陵,與歐陽修同宗,曾祖父時遷居瀏陽,故為瀏陽人。玄幼年時智慧超群,母親授以《孝經》、《論語》、小學各書,八歲拜本鄉張貫之為師,已能日記千字,並能做文。一次部使者巡視時,令學生做梅花詩,他立即寫了十首,到晚上增加到百首,人們都很驚駭。十四歲學習詞章,能提筆成文,在校考試成績皆為優秀。二十歲左右閉門讀書,經史百家,無不研究,對於宋代程頤、程顥諸儒的學說淵源,尤其融會貫通。 延..元年(1314),科舉得了貢生。次年賜進士,任命為岳州路平江州同知。後調為太平路蕪湖縣尹。在他任職期間,長期積壓的疑案都做了處理。對不法的豪強,公正地判罪,得到民眾的擁護,全境出現太平景象。後調任為武岡縣尹。這裡是少數民族雜居的地方,常有武鬥。玄到任一個多月後,赤水太清兩洞聚眾,互相攻殺,官府對此束手無策。玄帶著兩個隨從,獨自騎馬去肇事地點,看見雙方仍在戰鬥,傷亡者遍地皆是。獠人得知歐陽玄來此,立即放下兵器下拜,並說:「我等並非不畏法,只因訴訟時縣官不能秉公執法,反加重徭役,因之被迫武鬥。不意清官來此。」玄對他們講明武鬥的禍福,並恰當地處理了訴訟案件,獠人信服,不再鬧事。 以後被任命為國子博士,升為國子監丞。致和元年(1328)升遷為翰林待制,兼國史院編修官。時值興兵,玄每日都參與宮廷的軍機大事,凡遠近調發,都由他草擬詔書,傳令施行。不久改元為「天曆」,一切公文書寫由他起草。還條陳時政數十事,也多推行。次年初設奎章閣學士院,後又設藝文監附屬於它,推選清廉和威望高的人任職,文宗親自任命玄為藝文少監。玄奉詔編纂修訂《經世大典》,升藝文太監,以及檢校書籍事。 元統元年(1333)改任太常禮儀院事,拜為翰林直學士,編修四朝實錄,不久又兼國子祭酒,後又召到中都商討事務,升為侍講學士,再兼國子祭酒。後至元五年(1339),因足患麻木症,請假南歸醫治,順帝未允。授予翰林學士,不久懇請辭官,順帝仍未允,讓他上朝時免於行禮,改元「至正」,更改朝政,凡行不便的事,在宮廷中議政時,玄都直言無忌。不久南歸,後又起任翰林學士,因病未行。 皇上下詔修遼、金、宋三代歷史,玄任總裁官。他為此制定統一的條例,文中有不合要求者,玄親筆改正,至於論、贊、表、奏都由玄執筆。至正五年(1345),順帝因他歷任幾朝的官職,且修三史有功,又任命他為翰林學士承旨。不久玄又請求辭官,順帝仍未答應,御史台奏請任命玄為福建廉訪使,行至浙西,舊病復發,請求退休,隱居南山。後又任翰林學士承旨。玄多次懇切辭官,未獲批准,於是授給湖廣行中書省右丞的職務,並賜白玉束帶,給以終身的俸養。正要動身,順帝又不同意,仍命其任翰林學士承旨,進階為光祿大夫。 至正十四年(1354),汝、潁義軍風起,蔓延於附近各州縣,玄獻上招捕之策,雖條條可行,但當時不能用。十七年春,玄又請求辭官,想由蜀地返鄉,順帝未同意。當時要大赦天下,宣布玄赴內府。玄長期生病,不能行走,丞相傳皇帝聖旨,准坐轎子到延春閣下轎,這實在是特殊的待遇。這年十二月二十九日卒於崇教里的寓所,享年八十五歲。順帝賜給優厚的財物厚葬。並贈崇仁昭德推忠守正功臣、大司徒、柱國等稱號,追封為楚國公,諡號文。 玄氣度寬宏,生活節儉,為官清廉。做官四十多年,有四分之三的時間在朝廷,三任成均,兩任祭酒,六入翰林,三次拜承旨。編纂《實錄》、《大典》及遼、金、宋三史,皆是大部頭著作。多次任科舉主考官,兩次任知貢舉及閱卷官,凡宗廟朝廷的雄文要令,皆出自玄手。海內名川大山,佛道廟宇,王公貴人之碑都以得到玄的文辭為榮。片言隻字,流傳社會,都很寶貴。著有《圭齋文集》若干卷傳於後世。 許有壬,字可用,先祖原居於潁州,後遷居湯陰。有壬幼年聰穎,讀書一目五行,曾閱讀衡州《淨居院碑》,其文近千言,過目一遍即能背誦。二十歲時,暢師文推薦進入翰林院,未上報,授開寧路學正,升為教授,未上任,徵召為山北廉訪書吏。延..二年(1315)進士及第,授遼州同知事,適逢關中有警,鄰近各州聽任百姓外出躲避,道路上到處是被棄的嬰孩,有壬獨率弓箭手,關閉城門守衛,竟平安無事。州里追兵的足跡不准接近村邊,只給他們信牌,命令村裡的役夫呼喊,百姓平安無事。豪門大族中貪虐的受到懲辦,對冤案即使作了判決的,也都平反免罪,於是州中得到很好的治理。 延..六年(1319),授山北廉訪司經歷。至治元年(1321),遷職吏部主事。二年,任江南行台監察御史,巡視廣東時,副廉訪使哈只蔡衍因貪贓罪被罷官,巡視至江西時,適逢廉訪使苗好謙監督焚燒偽鈔,每天檢視鈔票的有上百人,好謙擔心其中有詐,於是用鞭子痛打他們。人們因畏於罪,都將真鈔剔出去,以迎合其意,管倉庫的官員都被打得體無完膚,有壬再進行檢查,發現都是真鈔,於是將那些人釋放了。凡是那些人們畏如虎狼的官吏和豪民,有壬都將他們抓起來,繩之以法,因此,本地區內紀律嚴整。 至治三年(1323),皇帝下詔拜有壬為監察御史,同年八月,英宗暴崩於南坡。賊臣鐵失派遣使者從上京到南坡,封閉了府庫,收繳了各個官員的印章。有壬得知事情緊急,就報告給御史中丞董守庸,守庸說宮中之事不是你該過問的。有壬就彈劾守庸及經歷朵爾只班、監察御史郭也先忽都等依附鐵失之罪,奏疏等候進呈。十月鐵失被誅。泰定帝向上都發兵,御史大夫紐澤先回京師,有壬向他呈上奏文。帝進京後,再上疏說:「鐵木迭兒之子瑣南,參與謀反,請求處以死刑。對其兄弟限令不准出入宮廷。中書平章政事王毅、右丞高日方,無辜免職,四川行省平昌政事趙世延,受冤更慘,皆請求雪冤復職。」不久又提出十點建議:一、輔佐太子,應以訓導為先;二、挑選高級官員,應先培養;三、出入宮中,應區分貴賤;四、慎握兵權,削去兼職;五、廢弛練武之事,應加整頓;六、對賊臣妻妾,應禁止有勢力的官員強取征索;七、以前實行赦免是為了防止有變,今應再次下詔重申;八、鐵木迭兒的幾個兒子的財產應登記沒收,以懲惡人;九、審核經費,以減輕百姓賦稅;十、節省浮費開支,緩解國家財政困難。皇帝採納了這些建議。 泰定元年(1324),設立詹事院,有壬被選為中議,後又改任中書左司員外郎。京畿發生饑荒,有壬請求賑濟。他的同僚責備說:「你的話固然好,虧了國家怎麼辦?」有壬說:「不能這樣說,百姓是國家的根本,不虧民,豈能虧國?」於是稟報丞相,發賑濟糧四十萬斛。災民賴此得以活命者很多。國學中舊的法規是以積分多少而委任以官,執政官監丞張起岩提議廢除這種辦法,代以推選德行好的為官。有壬反駁說「:積分制的辦法雖不盡善,但是可以得到博學能文的人才,如果僅以德行取人,其名固然好,恐怕只重外表,也可能是目不識丁的人。」議論很久而未能決定。三年六月,有壬升右司郎中。 天曆三年(1330),提升為兩淮都轉運鹽司使。原因是鹽法被破壞,朝廷議事非有壬不能集中,所以有此任命。有壬探究這方面的弊病,立法變通,國課得到充實。至順二年(1331)二月,召入朝參議中書省的事,不久,因母喪回里。元統元年(1333),再次召回任參議,次年又拜為治書侍御史,轉任奎章閣學士院侍書學士,仍然管理御史台事務。正在此時,達魯花赤完卜,依仗丞相的勢力,充東宮宿衛,行為淫穢,受到御史的彈劾,完卜藏於御史大夫家中,有壬捕獲將他放逐。九月拜為中書省參知政事、知經筵事。帝召集大臣們議論上皇太后尊號為太皇太后,有壬說:「皇上與皇太后是母子,若加封為太皇太后,則是孫子輩了,不合禮節。」眾人不同意,有壬說「:今之制度,封贈祖父母,而降到父母同一等級,大概施行恩德的方法,重近而輕遠,今天尊皇太后為太皇太后,是推而遠之,反而減輕了,還能說是尊重麼!」這意見未被採納。 中書平章政事徹理帖木兒,因私憤而奏請取消進士考試,有壬在朝廷與之爭論甚烈,而不能改變,於是稱病在家,皇帝強行起用,拜為侍御史。不久汝寧棒胡造反,大臣中有忌妒漢官的人,用反叛者所制的旗幟及偽造的敕令,放在地上說「:這是要幹什麼?」意思等漢官說不是造反,藉此辦漢官的罪。有壬說:「這幫人建年號,稱為李老君太子,部署士兵,以敵官軍,其謀反罪狀很清楚,還有什麼話可說?」對方啞口無言。朝廷議論要實行古代割鼻的刑法,行文樞密院,禁止漢人、南(朝)人學蒙古、維吾兒文字,有壬都為之力爭制止。 至元初年(1335),長蘆韓公溥因家中藏有兵器,被捕入獄,株連台省,只有有壬之名不在其中,由此更加遭忌。有壬考慮已不可久留,就回到彰德,不久又遊歷湖北、湖南。至元六年,召至中書,仍任參知政事。第二年改年號為至正,有壬極力主張:皇帝要親臨太廟祭祀,母后之位空著,徽政院應撤消,改元與任命宰相事在同一詔書中宣布,淘汰多餘的官員,錢糧應當節省,如此等等,不一而足。人們對這些事都迴避不語。後遷調任中書左丞。至正二年(1342),囊加慶善八及孛羅鐵木兒獻計,開西山金口引導渾河,流經京城,到達通州,以通水運。丞相脫脫極力主張,有壬說:「渾河之水,急流易決,足以為害,淤淺易塞,而不可行舟,地勢高低不異,這樣開鑿是勞民傷財。」不接受此建議,後來終於按有壬說的那樣辦。 早先,有壬的父親熙載在長沙做官,設立義學,培養學生。去世之後,這些學生思念他,為此建立了「東岡書院」,朝廷給予名額設官職,作為培育人才的地方。南台監察御史木八剌沙,頗有怨言,說不應建立,並捏造謊言,誣衊有壬及其弟有儀、有孚。有壬稱病回家。至正四年改任江浙右丞,辭職。六年,召任翰林學士,到任後,又辭職。監察御史多次上奏為其辯誣。不久,再召任翰林學士承旨,仍任經筵。第二年夏,授任御史中丞,賜白玉束帶及御衣一套,不久,又因病回鄉。監察御史答蘭不花攻擊有壬,說長道短,極力彈劾他,不久就真相大白了。 至正十二年,河南盜匪猖獗,河北也受到威脅,有壬策劃抵禦計策十五條,授予郡城的守將,民心得以安定。十三年,拜為河南行省左丞,朝廷派遣將領出征,在河南沿邊,設立上百座軍營,所有糧餉,全靠河南供給。有壬從容籌集,就像平時一樣。十五年,遷職集賢大學士,不久改任樞密副使,再次任中書左丞。當時朝中廷臣們不敢說話,有壬則敢於指出朝廷實行了姑息政策,賞重罰輕,因此將士們掠奪少年男女和玉帛而無鬥志。有個僧人名開,從高郵來,說張士誠乞求投降,大家慶幸平叛事情將要成功,都很高興。只有有壬懷疑其真實性,找僧人來追問,果然無言以對。轉任集賢大學士,兼太子諭德,官階升至光祿大夫,因有壬在前朝時聲望高,太子很尊敬他。一天入內宮,見太子臂上立一鷙禽為樂,立即令左右的人將禽取走。十七年,因年老有病,極力請求隱退,皇上給以終身俸祿。至正二十四年九月二十一日卒,終年七十八歲。 有壬歷任七朝官職,前後長達五十年,遇到國家大事,知無不言,言無不盡。當權臣任意胡為時,稍一違意,即遭迫害,有壬絕不迴避,政事辦得不當,他就明辨是非,據理爭辯,從不知道死生利害。有壬善於書信工於辭章,歐陽玄為其文寫序,稱其文氣魄雄偉,涌如層層波瀾,追而求之,則淵博至深。他的著作有《至正集》若干卷。諡號文忠。 宋本,字誠夫,大都人。幼年時就聰明出眾,童年時日夜攻讀經史諸書,對書中的一字一句,都要達到融會貫通才罷。曾隨從在江陵做官的父親宋禎。江陵王奎文深懂性命義理之學,宋本前去向他求教,造詣日深。善長古文,文義簡潔深刻,且多用微妙之詞。年四十始回燕。 至治元年(1321),全國考生在朝廷會考,宋本是第一名,賜進士及第,授予翰林修撰。泰定元年(1324)春,升任監察御史。他的第一句話是「:逆賊鐵失等雖已被誅,其黨羽樞密副使阿散,親自參與叛逆,因獲告密未得死,逃往嶺南,請求及早進行討伐。」國家制度規定太廟神祖像用黃金製作,仁宗之室的神像竟然被盜。宋本說:「依據法律,民間被盜逾期不能破獲需辦罪,現在太常失職,以及京城的捕盜官都應罷免。」又說「:中書宰相,每日進宮,固然受到皇上的恩寵,但經常不去中堂,機務積壓,請警戒臣僚,非值班保衛之日,必須到署辦公。」然而這些意見都未呈報皇帝。 一個月之後,調任國子監丞。夏季,狂風、地震,皇帝降旨召百官共議治災的方法。當時有北方來的衛士,被遣返回去,他們就以百十人為一群,在桓州途中搶掠殺人,被捕後,旭滅傑奏於皇上請求釋放。蒙古千戶使赴京,夜宿旅舍,正巧百姓朱甲妻女之車經過旅舍門前,千戶大喜,命隨從搶妻女,朱甲向中書泣訴,旭滅傑包庇不問。本正與旭議事,抗議說「:鐵失餘黨未除盡,偷神主像的盜賊未抓獲,桓州的盜匪尚未得到懲治,朱甲的冤案未伸,刑政混亂,民憤天怨,災異發生,都由此而來。」辭語氣憤激昂,眾人都洗耳恭聽。同年冬,轉任兵部員外郎。至治二年,轉中書左司都事。開會議論招撫溪洞之民。已故將領李牢山之子曾代理兵部尚書,隨從諸王兵征鬱林州徭民,李在途中娶妾,留兵不進,結果兵敗而歸,樞密副使王卜鄰吉台說:「李平定徭民有功,當升官。」本說:「李放棄軍務娶妾,延誤軍期,應依法辦罪,還可做官麼!」王沮喪而不敢言。 四年春,任禮部郎中,天曆元年(1328),升吏部侍郎。二年改任禮部侍郎。至順元年(1330),進入奎章閣學士院,供奉學士。二年冬,出任河東廉訪副使,即將啟程時,又提升為禮部尚書。三年冬,寧宗駕崩,順帝還未到京,皇太后在興聖宮,正月初一,議論遵照傳統,行朝賀禮,宋本說:「應上奏興聖宮,廢除大明殿朝賀。」眾人皆同意。元統元年(1333),兼經筵官,次年夏,任集賢閣學士。兼國子祭酒和經筵官。這年冬十一月二十五日逝世,終年五十四歲。官階自承務郎至太中大夫,其中經歷十次變化。 宋本性格剛直不屈,言行正直純潔,無任何私心,而且對朋友情義篤厚,堅如金石。人們如有一點善良表現,他就大加稱善,尤以樹古代禮樂制度為己任。主持貢舉時,錄取進士超過百名;當閱卷官時,第一甲增至三人。其父官至南中,家貧,賣掉住房,做官以清廉、謹慎自持,甚至連稠粥都吃不上。宋本尚未成年,就招收門生以奉養雙親,時達二十年。任顯要官職,但仍住在他的舊房子裡。到他逝世時,靠官府助喪錢物才入斂。送葬的人近二千,都是糹晉紳大夫、門徒、以往的官吏和國子生,沒有一個其他賓客,當時人們都稱讚。著作有《至治集》四十卷,流行於世,諡號正獻。 謝端字敬德,四川遂寧人。宋末,四川的學者文人都因兵亂逃到江陵,因居家於此。端幼年聰明異常,五、六歲時,即能吟詩,十歲時能作賦。二十歲時,與尚書宋本拜同一老師,端學習性理之學,宋本學習古文,二人又都在江陵城中教學,他們都以文學出名,當時號稱「謝宋」。史槓為荊南宣慰使,數次邀請,以禮相待,並將他們推薦給姚燧,而燧正以文章出名而自負,勉強答應,即以他的文章給端讀,端一讀即指出其文用意所在,燧讚嘆不已,並對人說:「今後二十年中,像謝端這樣的人才,是不可多得。」推薦人說要用端為校官,但未得答覆。 科舉實行後,端在河南行省應試,中舉,因母喪未參加會試。延..五年(1318),中進士乙科。授承事郎、潭州路湘陰州同知。一年後,進京任國子博士,遷職太常博士。盜賊入太廟,盜走了第八室黃金神位,被罷官。端是禮官,並非典守,本無罪,但他也不申辯。不久又任命為翰林修撰,又升為待制,因遷職為國子司業,於是任翰林直學士,官階為太中大夫。 端擅於理政,初入仕的湘陰,狡猾的小吏對他束手,不敢舞弄文法,豪民無賴之人也因他而逃走。鄰郡的訴訟都停滯不能判,推給端去判決,端分析判決很順利,政績、聲譽顯著。他的文章嚴謹有法,簡明無華麗詞藻。端任翰林的時間很長,至順、元統以來,國家的稱號,宗廟祭祀禮儀,加封宣聖公的父母,制訂法律,多出於他之手。參預修撰文宗、明宗、寧宗三朝實錄,及各朝功臣列傳,當時的人都稱讚他的修史才華。 文宗建奎章閣之初,收羅中外才華俊傑者於奎章閣,皇帝曾對阿榮說:「當今文學士人,我只有謝端還不認識。」不久,文宗駕崩,竟然未來得及任用他。端又與趙郡蘇天爵同著《正統論》,詳細論辯金、宋正統。至元六年逝世,終年六十二歲。元代四川文人中最有名的是虞集,其次就是謝端。