戰國策 · 孟嘗君奉夏侯章
孟嘗君奉夏侯章以四馬百人之食,遇之甚歡。夏侯章每言未嘗不毀孟嘗君也。或以告孟嘗君,孟嘗君曰:「文有以事夏侯公矣,勿言。」董之繁菁以問夏侯公,夏侯公曰:「孟嘗君重非諸侯也,而奉我四馬百人之食。我無分寸之功而得此,然吾毀之以為之也。君所以得為長者,以吾毀之者也。吾以身為孟嘗君,豈得持言也。」
譯文
孟嘗君用四匹馬和一百人的食祿奉養夏侯章,給他這樣的待遇盂嘗君也很高興。可是夏侯章每次說話沒有不誹謗孟嘗君的。有人就把這件事告訴孟嘗君,孟嘗君說:「我是有辦法侍候好夏侯先生的,你不要再說了!」董之繁菁也因此去問夏侯先生,夏侯章說:「孟嘗君尊重的不是諸侯,卻用四匹馬和一百人的食祿奉養我。我沒有一點功勞卻得到這麼優厚的待遇,我誹謗他正是為了抬高他。孟嘗君之所以能夠被人稱為德高望重的人,是因為我誹謗他,他從不計較。我用生命為孟嘗君效力,哪裡只是用語言能報答得了的。」