周書 · 卷二十八
譯文
史寧字永和,是建康表氏人。曾祖史豫,在匈奴沮渠氏部落作官,擔任臨松令。魏平定涼州,祖父史灌依照條例遷移到撫寧鎮,因而在那裹安家。父親史遵,起初任征虜府鍾曹參勻,遇上杜洛周叛亂,六鎮官兵自相殘殺攻陷,史遵於是率領鄉里二千人家奔往恆州。此後恆州被賊人攻破,史遵又回到洛陽。朝廷授任他為樓煩郡守。等到史寧功勳顯著,朝廷追贈史遵為散騎常侍、征西大將軍、涼州刺史,謐號叫貞。 史寧年少時憑藉軍功,官拜別將。升任直合將軍、都督,值宿守衛宮廷。不久加授持節、征束將軍、金紫光祿大夫。賀拔勝做荊州刺史時,史寧以本官職銜任賀拔勝軍司,率領步軍騎兵一千人,跟隨賀拔勝到達衙署。碰上荊蠻騷亂,三鸚道路不通,史空作為先鋒予以掃平。於是撫慰蠻人,蠻人欣悅投降歸附,結果徵得一千五百匹馬以供軍用。不久史寧被任命為南郢州刺史。等到賀拔勝做大行台,表奏史寧為大都督。史寧率領步軍騎兵一萬攻打梁下湲戍,攻破了它,被封為武平縣伯,食邑五百戶。又攻占了梁齊興墮等九座城池,獲取民戶二萬而還。沒來得及評定功勞,適逢魏孝武帝向西遷移,東魏派侯景率軍入侵荊州,史寧跟隨賀拔勝奔往梁朝。梁武帝引著史寧到香磴跟前,對他說:「觀看你的風度儀表,最終會獲得富貴,我當使你衣錦還鄉。「史寧回答道:「臣世代蒙受魏的恩典,在位擔任列將,老天滋長喪亂,本朝遭到顛覆,我不能向北面迎擊賊人,幸而能有地方棲身。倘如您所說,我感到欣喜慶幸的實在太多。「於是傷心哭泣淚水橫流,梁武帝為之動容。在梁留了二年,賀拔勝於是與史寧秘密商量回歸的計策。史寧說:「朱異既然被梁主所信任,就請讓我去見見他。「賀拔勝認為他說的對。史寧於是見到朱異,向他申說志趣相投的話語,微微寄託想要歸國的意圖,措辭語氣溫文爾雅。朱異也嗟嘆憂傷,對史寧說:「對故土的思念,怎麼能夠忘懷呢?我當為你們上奏使梁主知道,希望一定能滿足你們的請求。「不久,梁主果然准許賀拔勝等歸去。 大統二年,史寧自梁歸朝,被晉爵為侯,增加食邑三百戶。過了很久,史寧升任車騎將軍,掌管涇州事務。當時賊帥莫折後熾入侵掠奪居民,史寧率領州兵與掌管原州事務的李賢討伐並打敗了莫折後熾。史寧轉升通直散騎常侍、東義州刺史。束魏也任命胡梨苟為束義州刺史。史寧剛剛進入束義州,梨苟也到了,史寧迎擊,打敗了梨苟,斬了對方的洛安郡守馮善道。束義州因為鄰近邊境,百姓流亡遷移,史寧留心撫慰,百姓都回來恢復舊業。 十二年,史寧改任涼州刺史。史寧未到而前刺史宇文仲和占據州城作亂。朝廷下韶派獨孤信率兵與史寧討伐仲和,史寧先到涼州,向吏民陳說禍福,城中吏民都相繼投降歸附。仲和仍然據守城池不降,不久也被攻克。朝廷加封史寧為車騎大將軍、儀同三司、大都督、涼西涼二州諸軍事、散騎常侍、涼州刺史。十五年,朝廷升任史寧為驃騎大將軍、開府儀同三司,加授侍中,提升爵位為公。 十六年,宕昌叛逆的羌人獠甘作亂,攆走他們的君王彌定自立為王,並且聯合傍乞鐵忽及鄭五丑等人,朝廷下詔令史寧率軍與宇文貴、豆盧寧等討伐獠甘。史寧側擊獠甘,但山路險阻,衹能單騎通過,獠甘已經分派他的黨羽築立寨柵把守險要之地。史寧進兵攻打,打破了敵兵的寨柵。獠甘率領三萬人迎戰,史寧又將他打得大敗,追擊他直到宕昌。獠甘帶領百餘騎兵逃命投奔生羌鞏廉玉。彌定於是得以復位。史寧因為未能抓獲獠甘,暗地裹想圖謀他,就揚言說要班師。獠甘聽到後,又招引叛逆的羌人依傍山嶺建起寨柵,想攻打彌定。史寧對眾將說:「這些羌人中了我的計策,應當進兵擒住他們。「眾將想著回去,都說:「生羌聚散無常,依據山谷,現在如若追擊,恐怕耗費時難以成功。況且彌定重新得以掌管宕昌,將軍的功勞已經立下了。獠甘勢力弱小,彌定完全能夠控制他,因此班師回去,是上策。「史寧說:「一放縱敵人,留下數世的禍患,難道可以捨棄將要滅亡的賊寇,還要麻煩再次舉兵嗎?作為臣子的禮節是,知道了沒有不做的。因此諸位不足以一同計議大事。如果還要阻止眾人,我史寧難道不能斬掉你們嗎?「於是進軍,獠甘的部眾也趕到了,史寧與他們交戰,將他們打得大敗,生擒了獠甘,巡行示眾斬了他。同時抓住了鞏廉玉送往朝廷。所獲得的軍用財物,全都分賞給將士,史寧沒有私取。軍隊回還,朝廷下詔讓史寧鎮守河陽。史寧起先在涼州,戎夷欽服他的威猛恩惠,他遷移鎮守他方之後,邊地百姓都思念追慕他。 魏廢帝元年,復任涼甘瓜三州諸軍事、涼州刺史。起初茹茹國與魏議和結為姻親,後來又離心背叛。不久被突厥打敗,殺掉了茹茹君主阿那瓖。茹茹部落逃散的人,仍然擁奉阿那瓖的子孫,抄襲掠奪河西。史寧率兵阻截打擊,抓獲了阿那瓖的子孫二人,連同他們種族部落的酋長。自此每次交戰都打敗敵方,前後共俘獲數萬人。朝廷提升史寧的爵號為安政郡公。二年,吐谷渾與齊互通使節,史寧攻擊抓獲了吐谷渾的使臣,隨即被封為大將軍。史寧後來派使者謁見太祖請示事情,太祖就把自己所用的帽子鞋子衣服被褥及弓箭甲冑長矛等賜給史寧。對史寧的使者說: 「替我感謝史公,我解下衣服來給他穿,真心地委託他,他可要善始善終,不要損壞功名。「當時突厥木汗可汗從涼州借路,將要襲擊吐渾,太祖命令史寧率領騎兵跟隨他們。軍隊到達番禾,吐渾已經發覺,奔向南山。木汗打算分兵追趕,下令在青海一齊會師。史寧對木汗說: 「樹盞、晝遠二城,是吐運的巢穴。現在如果攻占他的老巢,其餘的吐渾人自然離散,這是上策.「木汗聽從了他的建議,就分為兩支人馬。木汗從北路趕往賀真,史寧趕往樹敦。吐渾娑周國王率眾迎戰,史寧攻擊斬了他。翻越山嶺身處險地,終於到了樹敦。樹敦是吐渾的舊都城,藏有很多奇珍異寶。而吐渾君主事先已經奔往賀真,留下征南王及數千人固守。史寧進兵攻打,又退兵,吐渾人果然開門追趕,史寧回兵奮勇攻擊,城門沒來得及關上。史寧的軍兵於是進入城中。生擒了吐渾征南王,俘虜的男女、財寶,全都送給了突厥。吐渾賀羅拔王依據險要地帶紮下寨柵,四周環繞五十多里,想堵塞史寧的道路。史寧攻打他的寨柵,攻破了,俘虜斬首數以萬計,獲取各種牲畜幾萬頭。木汗也攻破了賀真,俘虜了吐渾君主的妻子兒女,獲取大量珍珠實物。史寧回軍到達青海,與木汗會師。木汗握住吏寧的手,讚嘆他勇敢果決,並贈送自己所乘的良馬,讓史寧在帳前乘坐,木汗親自步行相送。突厥因史寧所圖謀的一定能攻克,都畏懼他,都說:「這是中原的神智之人。」等到史寧將要班師,木汗又贈送史寧奴婢一百人、馬五百匹、羊一萬隻。史寧於是回到涼州。不久,他被徵召入朝,遇上太祖駕崩,史寧悲慟不已,於是請求到太祖陵墓去竭盡哀思,並向太祖報告行軍克敵的捷訊。 孝閔帝即位,史寧官拜小司徒,出任荊、塞、逝、郢等五十二州及2堰鎮防諸軍事、型業刺史。史寧有識見謀略,熟悉用兵權變,臨敵指揮,都像他策劃的那樣,很得當時人的稱譽。等到在回業,史寧很是奢靡放縱貪婪昏濁,不修法度。曾經外出,有人狀告州佐歪曲法律,史寧還是把案子交付被告的州佐去處治。自此有事情的人不再敢說話,史寧的名聲在西州大大損壞。保宣三年,:史空在型業去世,謐號叫型。他的兒子史雄繼承爵祿。 吏雄字世武。年少勇敢,膂力過人,擅長騎馬射箭,有謀略。十四歲時,跟隨:史窒在童工山奉迎太祖。接著跟從左擔打獵,箭無虛發。塞祖表示讚嘆驚異。不久娶太祖女兒永富公主為妻。授任使持節、驃騎大將軍、開府儀同三司,屢次升遷為駕部中大夫、大馭中大夫。史雄跟從柱國、袍罕公辛威鎮守金城,結果死在軍中,當時年齡二十四歲。史雄弟弟史祥,憑藉父親的功勳受賜爵號武遂縣公。史祥弟弟史雲,也憑藉父親功勳受賜爵號武平縣公,歷任司織下大夫,儀同大將軍。史雲弟弟史威,也憑藉父親功勳受賜爵號武當縣公。 陸騰字顯聖,是代人。高祖陸俟,是魏徵西大將軍、束平王。祖父陸彌,是夏州刺史。父親陸旭,性情雅淡,喜好《老子》、《易經》緯書的學說,撰有《五星要訣》及《兩儀真圖》,很能抓住《老子》、《易經》緯書學說的要義。太和年間,陸旭被徵召任命為中書博士,逐漸升任散騎常侍。知道天下將要動亂,於是隱居在太行山。孝莊帝即位,陸旭屢次受到微召不出山。後來被追贈為並、汾、恆、肆四州刺史。 陸騰年少時慷慨有大節,出任員外散騎侍郎、司徒府中兵參軍。爾朱榮進入洛,用陸騰擔任通直散騎侍郎、帳內都督。跟從大軍平定葛榮,因功受賜爵號為清河縣伯。普泰初年,陸騰升任朱衣直合。娶安干公主,即是東萊王貴平的女兒。魏孝武帝來到貴平家中,看見陸騰,與他交談感到愉悅,對貴平說:「阿翁真是得到了好女婿。「就提升陸騰為通直散騎常侍。等到孝亘造西遷墾塞時,陸謄當時出使壹業,結果陷沒在鄴。東魏興和初年,朝廷徵召任命陸騰為征西將軍,兼任陽城郡守。 大統九年,大軍束討,因為陸騰所據守的是軍事要地,於是首先攻打他。當時軍隊的威勢相當強盛,長史麻休勸陸騰投降,陸騰不答應,拒守了一個多月,城池失陷被擒住了。太祖放了他並且禮待他,問他束魏的消息,陸騰讚美束州的人物,又敘述時事,言辭語意抑揚頓挫。太祖笑著說:「你真是不忘本呀!」就任命他為帳內大都督。不久,封他為太子庶子,升任武衛將軍。陸膛既然受到立擔的知遇之恩,便願意立功效力,不求在朝廷內任職,太祖表示讚許。十三年,陸騰官拜車騎大將軍、儀同三司。 魏廢帝元年,安康賊人黃眾實等作亂,聯合漢中,部眾數萬,攻打包圍柬梁州。城中糧盡,朝廷下詔令陸騰率軍從子午谷出發去救援東梁州。陸騰於是星夜上路,到了便與賊人交戰,將賊打得大敗。軍隊班師,陸騰被任命為龍州刺史。太祖對陸騰說:「現今要通過江油路,直接走出南秦,你應好好思慮籌劃。「陸騰說:「我一定會根據情況掌握時機靈活應付,不敢預先陳述己見。「太祖說:「這是你獲取柱國封號的日子,你還是要勉力去做。「就解下所佩的金帶賜給陸騰。州民李廣嗣、李武等憑藉占據險要的山勢,作為堡壘,招集不法分子,攻打劫掠郡縣,歷任政府官員不能治住他們。陸騰秘密命令多造飛梯,親自率領部下,趁夜去襲擊他們,天沒亮,將士從四面爬上岩壁,終於打敗了賊眾,將李廣嗣等人拘捕到軍中行刑之處。廣嗣的黨羽有一個叫任公忻的,又聚集徒眾,包圍逼近州城。於是對陸騰說:「衹要赦免廣嗣及李武等人,就解散士兵向你請罪。「陸騰對將士說:「我如果不殺廣嗣等,可說是毀壞勝利果實,而增長敵人的氣焰,這事不可行。公忻小人,竟然敢索取人!「就斬了廣嗣及李武,以他們的首級示眾。賊徒沮喪氣餒,於是陸騰出兵奮擊,全部抓獲了他們。 魏恭帝三年,陸騰被封為驃騎大將軍、開府儀同三司,改任江州刺史,爵號為上庸縣公,食邑二千戶。陵州木籠僚憑恃險地粗野放縱,經常抄略劫奪,朝廷韶令陸騰討伐木籠僚。木籠僚已經依山作為城堡,攻打它不能拔除。陸騰就在城下多設聲樂及各種雜伎,表示沒有作戰的意思。眾賊人果然丟下兵器,有的攜著妻兒憑臨城牆觀聽聲樂。陸騰知道賊人沒有防備,暗中下令眾軍一齊上城,眾賊人驚惶失措,不知怎麼辦。於是墜謄縱放士兵攻擊賊人,徹底打敗了賊人,斬首一萬級,俘獲五千人。 世宗初年,陵、眉、戎、江、資、印、新、遂八州夷人漢人及合州的百姓張瑜兄弟一同造反,徒眾數萬人,攻破郡縣。陸騰率領軍隊討伐他們。轉任潼州刺史。武成元年,朝廷下詔召他入朝,世宗當面命令他說:「益州險惡遙遠,不是親族不宜居住在那裹,故而命令齊公鎮守。你的軍事才略,已經遠近聞名,兵馬鎮守防衛,都要委託你來統轄。「於是調陸騰任隆州刺史,跟隨宇文憲進入蜀地。等到趙公宇文招代替宇文憲,又請求陸騰留駐在那裡。 保定元年,陸騰升任隆州總管,兼任刺史。二年,資州槃石百姓造反,殺掉郡守,占據險要之地自行固守,州中軍兵不能制伏他們。陸騰率軍討伐,徹底打敗斬除了他們。而蠻、僚賊兵及所在地區的賊兵成群起來造反,山路險惡而有阻礙,難以乘敵不備襲擊敵人。陸騰於是估量山川I地勢,怎麼方便就怎麼開闢道路。蠻僚畏懼陸騰的威勢,接受勸化而降。陸騰所開闢的道路,多遇得古時的碑銘,都是諸葛亮、桓溫舊時所走的道路。這一年,鐵山僚抄截、阻斷去往內江的路途,使驛路不能通行。陸騰於是進軍討伐。想趕到鐵山,卻偽裝班師回去。賊人不感到憂慮,便不加防守戒備。陸騰出其不意襲擊賊人,一交戰賊便奔逃潰散。一攻下賊人的三座城池,斬掉了賊人的統帥,俘獲三千人,招撫接納投降歸附的人有三萬戶。 皇帝因為陸騰的母親在齊,沒有令他東討齊朝。適逢墜爐有親屬從東邊回朝,置公室王盞上奏命令他用假話告訴陸騰說:「齊朝殘忍無道,已經誅戮了你家,你的母親兄長都被殺害了。「這是想激發陸騰的憤怒。陸騰於是悲痛哀悼淚盡血出,矢志要復仇。四年,齊公宇文憲與晉公室文護束征,請陸騰作為助手。趙公宇文招當時在蜀,又留住.墜膽。置公宇文護寫信給圭塞翅說:「現在朝廷命令齊公掃蕩河、洛,齊公想和陸騰一同去。你那邊太平無事,姑且借給我一用。「於是趟公命令陸騰乘驛站車馬疾行入朝,輔助宇文憲東討。五年,朝廷授任陸騰為司憲中大夫。 天和初年,信州蠻、蛋占據長江山峽反叛,連結二千多里範圍的徒眾,自稱王侯,殺掉刺史郡守縣令等。朝廷又下詔命令陸騰率軍討伐,陸騰於是先往益蛆,選用驍勇的士兵,兼備樓船,沿外江而下。軍隊到達湯口,分路奮勇進擊,所到之處都被摧毀擊破。於是收集敵人屍首,築成高冢,用以旌揚武功。此事記錄在《蠻傳》裹。涪陵郡守藺休祖又占據楚、向、臨、容、開、信等州,區域有二千多里,擁兵叛亂。朝廷又下詔命令陸騰討伐。起初與休祖大戰,斬殺敵方二千多人,俘獲一千多人。當時雖然摧損敵人的鋒芒,但因為賊眾很多,從夏到秋,沒有一不戰,軍隊疲勞軍糧用盡,於是停軍在集市,進一步思考軍事對策。賊人見陸騰不出戰,從四面爭著向前。墮墮於是激勵手下眾兵,眾兵都爭先奮戰,又攻占了賊人的魚令城,獲得大量糧食儲備,用來充當軍用物資。又打破銅盤等七個寨柵,前後殺死俘獲四千人,連同船隻等。又構築墮業、堡童兩座城池,用來鎮守、遏制敵人。陸騰自己住在壟業,至此前後打敗平定眾賊,共獲得朝廷賞賜的奴婢八百人,馬牛數目與奴婢數目相當。於是巴蜀都得以平定,詔令樹立碑銘記錄下陸騰的功績。 四年,陸騰升任江陵總管。陳朝派遣其將領章昭達率領士兵五萬、船艦二千圍攻江陵。衛王室塞直聽說有迷人入侵,派遣大將軍趙閭、李遷哲等率領步軍騎兵赴援,都受陸騰節制調度。當時墾等防守外城,速將程文季、雷道勤趁黑夜來偷襲,j墾等驚慌混亂,不能抵禦。陸騰夜間派人打開城門,出兵奮擊,大敗敵軍。陳人奔逃潰散,道勤被亂飛的箭射中而死,陳人被俘虜了二百多人。睫人又挖開壟業空翅堡,引水淹灌絲建繼。墮騰親自率領將士在西堤與陳人交戰,打敗了速人,殺死對方數千人,陳人方才逃遁。 六年,巡被提升為柱國,晉爵為上庸郡公,食邑增至三千五百戶。建德二年,墜騰受徵召入朝被封為大司空,不久出任逕州總管。宣璽元年冬天,在京師去世.朝廷追贈他本官追加並、汾等五州刺史。重贈他為大後丞。謐號叫定。他的兒子陸玄繼承父祿。陸玄字士鑒,陸騰入關時,年齡才七歲。在齊朝做官擔任奉朝請,歷任成千縣縣令。齊被平定後,高祖見到陸玄,特意加以慰勞勸勉,就任命他為地官府都上士。大象末年,任隋文相府內兵參軍。陸玄弟弟陸融,字士傾,最為知名,年少時就歷任顯要的官職。大象年中,官至大將軍、定陵縣公。賀若敦,是代人。其父賀若統,任束魏穎州長史。 大統三年,拘捕刺史田迅率領州入歸降。到達長安,魏文帝對賀若統說:「你從穎川來歸順我,我什麼時候能忘記呢?「就任命他為右衛將軍、散騎常侍、兗州刺史,賜爵為當亭縣公。不久任命他為北雍州刺史。去世後,朝廷追贈他為侍中、燕朔恆三州刺史、司空公,謐號叫塞。賀若敦年少即有氣魄才幹,擅長騎馬射箭。賀若統謀劃拘捕田迅,擔心事情沒有結果,又因積久衰弱嚴重,難以掙脫困境,沉吟了很久。當時賀若敦年齡十七,就進獻策略說:「父親大人以往侍奉葛榮,已做將帥;後來跟隨爾朱氏,受到的禮遇更重。韓陵一仗,投降高歡,既不是舊友,又沒有功效,今委任,與以前受封沒有差異,正因天下沒有平定,方才借重英雄的力量。一旦天下清平,難道有容納你的道理嗎?按照我的愚蠢想法,恐怕將來有危亡的擔憂。希望考慮保全自身遠離禍害,不能有什麼顧慮了。「賀若統於是流淚聽從了他的建議,終於定了計謀歸順太祖。當時賊盜蜂起,各自占據山谷。大龜山賊人張世顯秘密地趕來襲擊賀若統,賀若敦挺身而出去與賊人交戰,親手斬掉七八個賊人,賊人才退走。賀若統大為高興,對左右的官吏說:「我年少從軍打仗,經過的戰陣不止一次了,像這個孩兒有膽有略的,還沒有見到遇。不僅能光耀我的門戶,也應當會成為國家的名將。「次年,賀若敦跟從河內公獨孤信在洛陽被圍。賀若敦使用三石硬弓,箭無虛發。獨孤信大為驚奇,就告訴太祖。太祖感到非同一般,調他到自己部下,任命他為都督,封為安陵縣伯,食邑四百戶。賀若敦曾經跟隨太祖在甘泉宮射獵,當時包圍野獸的人不齊,野獸多逃跑了,太祖大怒,眾人都兩腿戰慄。圍圈內僅有一隻鹿,很快也突破包圍逃去。賀若敦策馬追趕,鹿跑上東山,賀若敦丟下戰馬徒步追逐到半山腰,便捉住它走下山來。太祖非常高興,眾將因而得以免受責罰。屢經升造為太子庶子、撫軍將軍、通直散騎常侍、大都督、車騎大將軍、散騎常侍、儀同三司,晉爵為廣鄉縣侯。賀若敦既然有武藝,太祖便常想用他來擔任將帥。魏廢帝二年。任命他為右衛將軍,不久加封驃騎大將軍、開府儀同三司,晉為公爵。當時岷蜀剛剛開闢,民情尚且強硬。巴西人譙淹占據南梁州,與梁西江州刺史王開業共相呼應,煽動眾蠻民。太祖命令賀若敦率領軍隊討伐譙淹。山路艱險,人跡罕至。賀若敦身先士卒,攀住樹木爬上懸崖,一行兩日的路程,乘譙淹不注意。又派遣儀同扶猛在白帝打敗譙淹的分支部隊將帥向鎮侯。譙淹於是與王開業及其黨徒泉玉成、侯造等率領眾兵七千,百姓三萬,從墊遼順流而下,投靠鑿王壁。賀若敦攔截打擊,擊敗了他們。譙淹又依傍山嶺建立營柵,向南引蠻帥向白彪作為救援部隊。賀若敦設下反問計,離間譙淹的黨徒,趁著敵人懈怠,又打敗了敵人.殺了譙淹,全部俘獲了敵眾。朝廷提升賀若敦為武都公,食邑增至一千七百戶,授任典祀中大夫。不久賀若敦出任金州都督、七州諸軍事、金蛆刺史。向白彪又與蠻帥向五子等聚眾為寇,圍逼值州。朝廷詔令賀羞藍與開府旦弘趕去救援,未到達城池已經失陷。賀若敦進兵與白彪等交戰,擊敗了對方,俘獲斬殺二千人。接著進軍追擊,終於平定信州。這一年,荊州蠻帥文子榮自稱為仁叢刺史,脅迫土人,占據沮漳叛逆。朝廷又命令賀若敦與開府遙超討伐塞王鑿,擒住了子榮,並且俘虜了他手下的賊眾。基感元年,賀羞藍入朝擔任軍司馬。自從江陸被平定後,旦、湘之地都歸順朝廷,朝廷常派梁人守衛。到了這時陳將侯填、侯安都等圍逼湘州,阻止斷絕了糧食救援。朝廷於是命令賀若敦率領步兵騎兵六千人,渡過長江去救援。侯填等因為賀若敦孤軍深入,謀劃想要攻取賀若敦。賀若敦每每設立奇兵伏擊,接連戰敗侯填,乘勝徑直前進,最後駐紮在湘州。因此輕視敵人,不把敵人放在心上。不久大雨連下不止,秋水泛溢,陳人軍隊過江,江路於是被阻斷。糧草既已斷絕,將士便心懷恐懼。賀若敦於是分兵抄掠,用來充當軍隊的物資費用。害怕侯填等知道他糧少,就在軍營內多設置土堆,在上面蓋上白米,集中各營軍士,每人拿著布袋,派官吏分糧,好像是要給士兵糧食似的。於是招來附近村民,表面上要問村民什麼,使村民在營外遠處見到分糧,隨即就把村民打發走了。侯瑣等聽到消息後,果然認為是實情。就據守在險要之處,想拖延日子來使賀若敦的軍隊疲弱。賀若敦又增修軍營堡壘,建造房舍,向敵人顯示要持久下去。湘、羅之間,於是農業遭到荒廢。侯填等無可奈何。起初,土人屢次乘著輕快的船隻,載著米粟及用籠裝雞鴨來款待侯瑣的軍隊。賀若敦對此擔憂,就偽裝成土人,裝載著士兵埋伏在船中。侯填的士兵望見了,認為是送糧餉的船到了,迎上來爭著取糧。賀若敦的士兵從船中跳出擒住了敵兵。賀若敦軍中屢次有叛變的人乘馬投奔侯瑣,侯填就接納他們。賀若敦又另取一匹馬,牽著它往船上趕去,命令船中人迎上來用馬鞭抽打它。像這樣試了多次,馬便害怕船不敢上了。後來埋伏士兵在江岸邊,派人去招侯填的軍隊,假稱要投降歸附。侯填便派兵迎接,爭著來牽馬。馬已害怕船不上去,賀若敦發起伏兵襲擊敵人,全部殺死了敵人。這以後確實有贈送糧餉及逃亡投奔侯填的人,侯瑣還以為是賀若敦設下的奸計,都予以拒絕或抗擊,並不敢接受。 。相持一年多,侯填等不能制伏賀若敦,請求借船送賀若敦渡江。賀若敦擔心他們或許欺詐,拒絕不答應。侯瑣又派使者對賀若敦說:「驃騎將軍在這已很久了,現在給船送你,為什麼不離去呢?「賀若敦回答說:「湘州是我國家的領地,被你們侵略逼迫。我來的時候,想要平定消滅你們。因為未能一決勝負,所以不離去。「侯填第三天又派使者來,賀若敦對使者說:「一定要我回去,可以離開我百里,我當為你們離去。「侯填等把船留在江裹,率兵離開渡口百里。賀若敦窺視他們並不是欺詐,徐徐地整理船隻,率領眾人班師。在軍中病死的入有十分之五六。晉公宇文護因為賀若敦失地無功,將他削除官職為民。保定二年,賀若敦被任命為工部中大夫。不久出任金州總管、七州諸軍事、金州刺史。三年,跟從柱國楊忠引領突厥人攻破齊的長城,到達并州回軍,用賀若敦殿後。朝廷另封賀若敦的一子為順義縣公,食邑一千戶。五年,賀若敦任中州刺史,鎮守函谷。賀若敦依恃軍功意氣用事,看到他的同輩都做了大將軍,惟獨自己未能得到大將軍的職位,加上因湘州戰役,保住軍隊返回,沒有蒙受旌揚賞賜,反而被除去名籍,心中常懷著怨氣和憤怒。適逢有朝廷使者到來,賀若敦於是口出怨言。晉公宇文護惱怒,就徵召賀若敦還朝,逼其自殺。這一年他四十九歲。建德初年,朝廷追贈他為大將軍。謐號叫烈。他的兒子賀若弼,有文才武略。大象末年,官位達到開府儀同大將軍、揚州刺史、襄邑縣公。賀若敦的弟弟賀羞繭,也有名。官位達到柱國、海陵縣公。護量宣字!驢,是玉迷墅超人。父親齷騰,是魏朧酉登守。贈封羞業刺史。基宣年少聰明穎悟,有俠義氣概,宗族中人都讚嘆他不同尋常。十七歲時,魏行台蕭寶夤見到他後很器重他,表奏他為輕車將軍。及至寶夤失敗,景宣回到鄉里。左祖平定隴西,提升景宣為行台郎中。魏孝武帝西遷墾窘,授任懸宣為鎮遠將軍、步兵校尉,加封平西將軍、秦州大中正。大統初年,基宣轉任祠部郎中。量宣通曉用兵的權謀,有智慧才略。跟從太祖攻取弘農,擊破沙苑,都衝鋒陷陣。轉任外兵郎中。跟隨開府于謹支援洛陽,景宣督責考核軍糧儲備,軍隊因此得到濟助。當時剛剛收復洛陽,將要修理宮室,景宣率領三千人,先出去採辦運輸物料。適逢束魏軍隊趕到,司州牧元季海等因兵少撤退回去,碰上城中人都叛變了,道路擁擠堵塞。景宣率領二十騎兵,邊戰邊跑。跟隨的騎兵差不多都死了,景宣輕裝騎馬突破包圍,親手斬了數人,奔馳獲免於難,於是投奔到百姓家中躲藏。景宣認為長時間躲藏不是計策,就偽造了太祖的一封書信,招募得到五百多人,保衛據守宜陽,聲稱大軍隨後就到。束魏將領段琛等率軍趕到九曲,害怕景宣,不敢進兵。景宣怕段琛探察到他的虛實,就帶領自己的心腹之人,假說去迎接大軍,因而得以向西逃遁。與儀同李延孫相會,攻打孔城。洛陽以南,不久也來歸附。太祖就留景宣守衛張白塢,節制調度東南義軍。束魏將領王元軌進入洛地,景宣與李延孫等將他打跑,因功被授任大行台右丞。進而屯駐在宜陽,攻打襄城,占領了它,擒獲郡守王洪顯,俘虜殺死五百多人。太祖嘉獎他,徵召他入朝。記錄前後功勞,封他為顯親縣男,食邑三百戶。任命他為南陽郡守.南陽郡鄰近敵人邊境,舊有的制度是,發動百姓把守防護三十五個地方,多荒廢了農業,而為非作歹的人仍然作亂。景宣到後,全都廢除了舊制,衹修築起城樓,多預備器械,寇盜收斂了行跡,百姓得以從事農業生產。百姓稱讚他,立碑歌頌他的恩德。太祖特意賞賜他糧米布帛,用來旌揚他的才幹。升任他為廣州刺史。侯景率黃河以南兵眾來歸附,景宣跟從僕射王思政籌劃接應。不久侯景叛變投梁,朝廷擔心束魏重新擁有河南土地,用景宣任大都督、豫州刺史,鎮守樂口。東魏也派張伯德任刺史。伯德命令他的將領劉貴幹率領手下戍守的士兵及山蠻,屢次來進攻逼迫。景宣兵士不滿一千,他根據時機的變化靈活地奮勇殺敵,前後擒獲殺死敵方三千多人,貴平才退走。朝廷晉升他為使持節、車騎大將軍、儀同三司。穎川失陷後,太祖認為樂口等眾城池道路險阻隔絕,命令守軍全部撤退回來。襄州刺史杞秀因處境窘迫難為而獲罪。景宣號令嚴明,軍隊整齊嚴肅,所率軍兵全部渡過黃河,獨自被優待獎賞。仍然留他鎮守荊州,把鶸南的事務委託給他。起初,梁岳陽王蕭察打算拿襄陽歸順朝廷,仍舊率兵在江陵攻打梁元帝。蕭察的叛將杜岸乘機襲擊蕭察。景宣於是率領三千騎兵,幫助蕭察打敗杜岸。蕭察因此就送他的妻子王氏及兒子蕭崇過來作為人質。景宣又與開府楊忠攻取梁將柳仲禮,占領安陸、隨郡。過了很久,隨州城民吳士英等殺了刺史黃道玉,於是聚眾做賊寇。景宣認為士英等是小賊,可以設計擒住,如果聲討他的罪過,恐怕狼狽為奸的人很多。就寫信給士英,假稱黃道玉凶暴,把功勞歸於士英等。士英果然相信了,就率領賊眾趕來。景宣拘捕並殺了他,解散了他的同夥。進攻應城,占領該城,俘獲夏侯珍洽。於是應、禮、安、隨都被平定。朝廷議論認為景宣聲威遠播南人順服,於是授任他為並安肆郢新應六州諸軍事、并州刺史。不久進升他為驃騎大將軍、開府儀同三司,加授侍中,兼督察江北司二州諸軍事,提升封號為伯,食邑五百戶。唐州蠻人田魯嘉自封為豫州伯,引來查兵,成為百姓很大的禍患。景宣又打敗了他們,抓獲魯嘉,用他的土地作為郡。轉任安州刺史。梁宣業刺史李洪遠起初順服後來背叛,景宣厭恨他懷有貳,t2,,秘密襲擊打敗了他,俘虜了他的家人及部眾。洪遠脫身逃跑免難。自此酋帥膽懾順服,沒有誰敢叛變了。戀公±謹征討逗陵,基宣在一N—Tf,另外打敗鑾司徒陸造和司馬差亮。又派另一支軍隊的將帥攻取魯山。多造船艦,增設旗幟,臨近長江欲要橫渡,以便讓梁人害怕。鑿將王壁在漁業,基宣贈書信給他,用禍福曉諭他。王琳於是派長史席壑通過基宣的請求全州歸附。孝閔帝即位,徵召基宣擔任司憲中大夫,不久升任他為基都硤平四州五防諸軍事、江陵防主,加授大將軍。 保定四年,置公宇文護束討齊邇,基宣另外討伐河南。齊豫州刺史王士良、永州刺史蕭世怡都開城投降。景宣讓開府謝徹守衛永州,開府郭彥守衛豫州,讓士良、世怡及投降士兵一千人歸於京師。不久洛陽失守,於是棄下永州、豫州,撤出將士班師。到達昌州,羅陽蠻人反叛,景宣回軍打敗了叛賊,殺死一千人,俘獲二千人、各種牲畜上千頭,送往朝廷。軍隊回還駐紮在灞上,晉公宇文護親自去迎接慰勞。天和初年,朝廷授任景宣為荊州總管、十七州諸軍事、荊州刺史,晉爵為千金郡公。陳湘州刺史華皎舉州歸附,上表請求援兵。朝廷令景宣統領水軍與華皎一起順江而下。景宣到達夏口。陳人已經到了。而景宣因為受到的任用禮遇隆重,於是驕橫傲慢恣意放縱,多居功自誇,兼收納賄賂的財貨,指揮節制調度,早晨作出決定晚上就改了。將士都感到憤怒,沒有誰肯為他效命。等到水軍開始交戰,一時間將士都奔逃敗北,船艦器械兵仗,丟棄得一點兒也不剩。當時衛公宇文直總督各路軍馬,因景宣失敗,想按軍法處治他。朝廷不忍對他加罪,派使臣到軍中赦免了他。不久景宣得病而死。朝廷贈封他為河、渭、鄯三州刺史,謐號叫恭。他的兒子權如璋繼承父祿。官位達到開府、膠州刺史。如璋的弟弟如玖,官拜儀同大將軍、廣縣侯。景宣離開樂口時,南荊州刺史郭賢占據魯陽來抗拒束魏。郭賢字道因,是趙興陽周人。父親郭雲,任涼州司馬。郭賢生性善於記憶,所學涉及經書史籍。魏正光末年,賊帥宿勤明達包圍逼近豳州,刺史畢暉補任郭賢統領軍隊,輿自己一同拒守。後來郭賢擔任州主簿,掌管北地郡事務。因征討有功,被授任為都督。大統二年,齊神武帝襲擊攻陷夏州。太祖憂慮他南下,與朝中大臣商議此事。郭賢進獻策略說:「高歡兵士雖然眾多,智謀武勇已經竭盡,探測他的舉動,一定不敢遠來。當初賀拔公剛死,關中震驚害怕,而高歡不能乘著便利的時機,進攻奪取雍州,這是他沒有智略。等到魏孝武帝車駕西遷,軍兵既少又弱,毛鴻賓喪亡敗北,關門不能把守,高歡又不能乘著這一危機,以求打一仗,這是他沒有武勇。現在我們上下一條心,將士百姓齊出力,高歡灰心失望,怎麼敢來送死。況且豳州夏州荒蕪阻塞,千里沒有人煙,縱使他想南侵,物資糧草也不能接繼。由此說來,高歡不來是肯定的了。「齊神武后來果然退兵,如郭賢計議的那樣。不久郭賢加授伏波將軍,跟從王思政鎮守弘農。被授任使持節、掌管義州事務、擔任州都督。轉而執掌弘農郡政事。郭賢正直有謀略,王思政很器重他,防禦邊境的計謀,多與郭賢商討決定。十二年,郭賢升任輔國將軍、南荊州刺史。等到侯景來歸附,王思政派郭賢先從三鵝出發,鎮守在魯陽。朝廷加授郭賢為大都督,封他為安武縣子,食邑四百戶。不久晉升車騎大將軍、儀同三司、兼任散騎常侍。及至穎Jl!被包圍,束魏派蠻人酋長魯和煽動眾蠻人,謀劃切斷通往三鵝的道路。魯和於是派他的堂弟魯與和做漢廣郡守,率領手下士卒,侵擾州境。郭賢秘密挑選士兵,輕裝趕去偷襲,大敗敵軍,終於擒住了魯和。不久穎川失陷,權景宣等都撤軍向西退回,從魯陽以束的地區,都歸附東魏。東魏將領彭樂承接這些地區,於是來攻打進逼。郭賢安撫將士,將士都為他竭盡力量,彭樂不能攻克,就引軍退去。而束魏又讓土民韋默兒擔任義州刺史,鎮守父城來逼迫郭賢。郭賢又率軍攻打韋默兒,擒獲了他。轉任廣州刺史。後來郭賢跟從尉遲迥討伐蜀地,執掌安州事務。魏恭帝元年,執掌寧蜀郡事務,兼任盆州長史。憑著平蜀功勳,晉升爵位為伯,增加食邑五百戶。轉而執掌始州事務。孝閔帝即位,晉升郭賢為驃騎大將軍、開府儀同三司,晉為侯爵,食邑增至一千四百戶。世宗初年,升任郭賢為匠師中大夫。不久郭賢出任動州刺史,鎮守玉壁。武成二年,郭賢被提升為安應等十二州諸軍事、安州刺史,晉爵為樂昌縣公。郭賢任職一方雖然沒有明察的聲譽,但是以廉正公平對待事物,離任後也很被士民思念。 保定三年,郭賢轉任陝州刺史。天和元年,死於任所。朝廷贈他為少保、寧蔚朔三州刺史,謐號叫節。郭賢衣服飲食雖然以勤儉節約安頓自身,但是住宅富麗,家裹有富餘財物。當時輿論譏諷他的虛偽。他的兒子郭正繼承父祿。 史臣曰:昔日耿恭在疏勒抗擊強勁的敵軍,馬敦在沂城抵抗成群的賊兵,雖然用生來換取死,但最終有賴朝廷軍隊的援助,他們美好的聲譽高尚的節操,也被良史所稱道。賀若敦志氣品節慷慨大度,深入敵方境內,強敵切斷他的糧道,長汀阻擋他的歸途,形勢危急但他作出的計策靈活多變,事情窘迫但他的雄心更加振奮。故而能讓士卒感佩他的義氣,敵人畏懼他的威風,身處死地而獲便利,保全軍隊得以班師。如果不是忘卻生命來獻身祖國,那麼誰能像這樣呢?俯視元定的傳記,竟連糞土也不如。確實應該分割土地來封賞賀若敦,分出官職來授任賀若敦;但是顯赫的功勳沒有記錄,嚴酷的刑罰已加到他的身上。唉!朝政錯謬,竟然到了這種地步!天下人因此預知宇文護不能保住爵位而善終了。史寧、權景宣都憑藉將帥的才能,在朝廷內外受到恩寵。總領軍兵征討敵人,著有克敵制勝的功勳;施行政教統治百姓,留傳稱職的美譽:像這樣的人,難道不是國家的賢才嗎?然而史寧在晚年,貪圖財貨虧損了他自己的美好志向.權景宣也因晚年自誇驕縱,喪失了自己的威名聲譽。傳上說「保持到底確實很難」,說的就是這種情況啊!陸騰志氣令人敬畏,很仗恃名聲和節操。等到被授予兵權,在一方建立旗幟,攻取巴梁,功名被記載在碑銘典籍上;占領江漢,聲譽流布在皇室譜錄中。身世名聲都很美好,造不是幾人當中最優秀的嗎?