左傳 · 哀公四年
譯文
【經】 思念春季,周曆二月庚戌日,犯罪的人殺了蔡侯申。 蔡國的公孫辰逃到吳國。 安葬秦惠公。 宋國人拘捕了小邾國的國君。 夏季,蔡國殺掉自己的大夫公孫姓、公孫霍。 晉國人拘捕了戎蠻子赤,並將其交給了楚國。 魯國修築都城西面的外城。 六月辛丑日,亳社發生火災。 冬季十二月,安葬蔡昭公。 安葬滕頃公。 【傳】 四年春季,蔡昭公準備到吳國去。大夫們恐怕他又要遷移,跟著公孫翩追趕蔡昭公並用箭射他,蔡昭公逃進百姓家裡就死了。公孫翩拿著兩支箭守在門口,大家不敢進去。文之鍇後到,說:「並排像一垛牆一樣往前走,至多只能殺死我們兩個人。」文之鍇拿著弓走在前面,公孫翩射他,射中肘部。文之鍇就殺死了公孫翩,並因此驅逐了公孫辰而殺死了公孫姓、公孫盱。 夏季,楚國人攻下夷虎以後,就策劃向北方擴張。左司馬眅、申公壽餘、葉公諸梁在負函集合蔡國人,方城山外的人在繒關集合,說:「吳國將要溯江而上進入郢都,大家都要奔走聽命。」規定一晚上的期限,襲擊梁地和霍地。單浮餘領兵包圍蠻氏,蠻氏潰散。蠻子赤逃亡到晉國的陰地。司馬徵召豐地兵卒、析地人和狄戎入伍當兵,逼近上洛。左翼部隊駐紮在菟和,右翼部隊駐紮在倉野,派人對陰地的命大夫士蔑說:「晉國和楚國有過盟約,喜愛和厭惡彼此相共。如果這個盟約不廢除,這是寡君的願望。不這樣,我們準備打通少習山再來聽取你們的命令。」士蔑請示趙孟,趙孟說:「晉國沒有安定,哪裡能和楚國搞壞關係?一定要快點把人交給他們!」士蔑就召集九州之戎,說將要分給蠻子土田而在那裡築城,而且準備為這件事情占卜。蠻子前來聽取占卜,就逮捕了他和他的五個大夫,在三戶交給楚軍。司馬假裝給蠻子城邑和建立宗主,來引誘分散的戎人,然後全部俘虜回去。 秋季,七月,齊國的陳乞、弦施、衛國的寧跪救援范氏。十四日,包圍五鹿。九月,趙鞅包圍邯鄲。 冬季,十一月,邯鄲投降。荀寅逃亡到鮮虞,趙稷逃奔到臨地。十二月,弦施迎接趙稷,就拆毀了臨地的城牆。國夏攻打晉國,占取了邢地、任地、欒地、鄗地、逆畤、陰人、盂地、壺口,會合鮮虞,把荀寅送到柏人邑。