八月十二日夜誠齋望月
注釋
- 誠齋:南宋高宗紹興二十四年(1154)楊萬里進士及第,授贛州司戶,繼調永州零陵丞。張勉以「正心誠意」之學,萬里終身服之,併名其書室曰「誠齋」。鴉青幕掛一團冰:謂鴉青色的天空懸掛著一輪寒冰似的明月。幕:帷幕這裡指天空。
- 元:同原。粘天:附著天。
譯文
剛剛接近中秋,月已清圓,似是在鴉青色的幕布上掛著一團冰盤。
忽然間,覺得今夜的月亮,獨自行進在,與天隔離的空間。
鑑賞
俗話說:「月到中秋分外明。」詩的首句正是襲用這句俗語的語意。「才近」二字,扣題目的「八月十二」,只差三天,便是中秋,真稱得上「近」了。本來每月的望日,月亮都是光明的,而這句俗語突出的是「中秋」,重點在「分外」。分外者,特別之意也,即較之其他月份更要清亮一點。八月十二,雖還未到中秋,但卻接近中秋;雖未達到「分外」,卻也是「已清」了。這已初步道出了題意。
第二句,進一步寫「望」。詩人所望見的是「鴉青幕掛一團冰」。仰望高空,儼如帷幕,色比鴉青,倍覺淡雅。在這淡雅的帷幕之上,懸掛著一輪明月,色澤的優雅、美麗,頗能引人入勝。還不止此,在這裡詩人不說「月」而說「一團冰」。團者,圓也;而冰的內涵首先是涼其次是亮,再次是白,這較之「一輪月」不僅更為形象,而且創造出一個既優美又冷清,既光明而又優雅的境界。它不僅給與讀者以美的享受,而且能給人以情操的陶冶。
第三句在全詩中是一個轉折,是第二句到第四句的一個過渡。「忽然覺得今宵月」,通俗易懂,簡直就是一句白話。這種語言,新鮮活潑,是誠齋詩的特點之一。
第四句則說明「忽然覺得」的內容,也就是對「今宵月」的一個遐想。月是歷代詩人最喜歡歌詠的景物之一。在詩人的筆下,月是千姿百態、各不相同的,而他們由月所引起的遐想,也是各不相同的。而詩人能獨闢蹊徑,別有所想,出人意表。詩人想的是這個月亮「元不粘天獨自行」。「元」即「原」字,意思的「原來月亮並不是粘在天上而是獨自行走的」。夜空片雲全無,一輪明月高懸,似乎無所附麗,獨自運行。設想新奇,月夜晴空的境界全出。
這首小詩,既創造出優美的境界,給讀者以美的享受;又出以新奇的遐想,啟迪著讀者的思路;而那種通俗的語言,雖然傳統的詩家,視為「鄙俗」,卻使讀者感到新鮮活潑。