酬郭給事

唐代 王維
洞門高閣靄餘輝,桃李陰陰柳絮飛。 禁里疏鍾官舍晚,省中啼鳥吏人稀。 晨搖玉佩趨金殿,夕奉天書拜瑣闈。 強欲從君無那老,將因臥病解朝衣。
dòng mén gāo ǎi huī   táo yīn yīn liǔ fēi
jìn shū zhōng guān shè wǎn   shěng zhōng niǎo rén
chén yáo pèi jīn diàn 殿   fèng tiān shū bài suǒ wéi
qiáng cóng jūn lǎo   jiāng yīn bìng jiě cháo

注釋

  • 洞門:指深宮中重重相對相通的門。靄餘輝:遮蔽住落日的光輝。陰陰:枝葉茂密的樣子。
  • 禁里:禁里:禁中,即皇宮中。省:指唐門下省。
  • 玉佩:官員身上佩帶的玉石飾物。趨:小步而行。奉:「捧」的本字。天書:皇帝的詔書。拜瑣闈:指畢恭畢敬地離開宮門。瑣闈,宮門。因宮門上刻著連瑣圖案並以青色飾之,故得名。
  • 強:勉強。從君:喻在朝做官。無那:無奈。臥病:生病臥床。解朝農:喻不再做官。

譯文

高高的宮門和樓閣冰浴在夕陽的餘暉中,桃李技葉茂密,柳絮隨風飛舞。

皇宮裡鐘聲稀疏,官舍中辦公的官吏已經很少,門下省里只聽見烏鳴。

早晨步入金殿時玉佩搖晃,夜晚捧著皇帝的沼書拜別宮門。

想勉強跟著您一同進退,無奈我已衰老,會因病臥床而解下我這身官袍。

賞析

  王維的後半生,雖然過著半官半隱的生活,然而在官場上卻是「昆仲宦遊兩都,凡諸王駙馬豪右貴勢之門,無不拂席迎之。」(《舊唐書·王維傳》)因此,在他的詩作中,這類應酬的題材甚多。這首詩,既頌揚了郭給事,同時也表達了王維想辭官隱居的思想。寫法上,詩人又別具機杼。最突出的是捕捉自然景象,狀物以達意,使那頌揚之情,完全寓於對景物的描繪中,從而達到了避俗從雅的藝術效果。

  首聯「洞門高閣靄餘暉,桃李陰陰柳絮飛」是寫郭給事所在門下省的暮春晚景。門下省官署較大,其間門戶重疊,樓宇高聳,在落日餘暉的籠罩下,顯得十分壯麗。時當暮春,院中的桃李已成綠蔭,柳絮在輕輕地飛揚。郭給事在這樣幽雅的環境中居官,想來是很可樂的。

  詩的前兩句著意寫郭給事的顯達。第一句「洞門高閣」,是皇家的寫照,「餘暉」恰是皇恩普照的象徵。第二句「桃李陰陰」,突顯出郭給事桃李滿天下,而「柳絮飛」意指那些門生故吏,個個飛揚顯達。前後兩句,形象地描繪出郭給事上受皇恩之曝,下受門生故吏擁戴,突出了他在朝中的地位。

  頷聯「禁里疏鍾宮舍晚,省中啼鳥吏人稀」是寫郭給事在省中值晚班的悠閒自在。宮禁里晚鐘敲響,官吏散歸,留下一片清靜給郭給事,他怡然自得地欣賞著鳥鳴。作為門下省的副長官,他掌管著審核政令的重大職事,倘若有心於國事,如何能有此閒心欣賞鳥鳴?聯繫杜甫在門下省值班時「不寢聽金鑰,因風想玉珂。明朝有封事,數問夜如何」(《春宿左省》)的情景,便可知道這位郭大人是位怎樣的官吏了。此聯的「官舍」、「省中」均指門下省,重複用詞,也表現出作者的無話強說之狀。

  此兩句寫郭給事居官的清廉閒靜。如果說前兩句的景狀是華艷的,這兩句就轉為恬淡了。一個「疏」字,一個「稀」字,正好點染了這種閒靜的氣氛。詩人描寫「省中啼鳥」這個現象,意味甚濃。一般說,官衙內總是政務繁忙,人來人往,居然可以聽到鳥兒的鳴叫聲,正活畫出郭給事為官的閒靜。

  王維作詩,善於抓住自然界中平凡無奇的景或物,賦予它們某種象徵意義。「省中啼鳥」,看起來是描寫了景致,其實,是暗喻郭給事政績卓著,時世太平,以致衙內清閒。雖是諛詞,卻不著一點痕跡。

  頸聯「晨搖玉佩趨金殿,夕奉天書拜瑣闈」是寫郭給事官職的顯要。早朝時搖弄出玉佩的美音去金殿朝見皇帝,傍晚時捧著皇帝的詔書回到門下省給官吏們宣讀。他那恭謹的樣子,有一個「趨」和一個「拜」字生動地描寫出來了。「晨」、「夕」兩字,則使人感到他時時緊隨皇帝左右,處於一種令人囑目的地位。從全詩結構看,這裡是極揚一筆,為最後點出全詩主旨作好準備。

  詩的末兩句作了一個急轉,從謙恭的語氣中寫出了詩人自己的意向:我雖想勉力追隨你,無奈年老多病,還是讓我辭官歸隱吧!這是全詩的主旨,集中地反映了詩人的出世思想。唐人的很多酬贈詩中,往往在陳述了對酬者的仰慕之後,立即表達希冀引薦提拔的用意。然而王維此詩,卻一反陳套,使人感到別開生面。

《唐詩鑑賞辭典》.上海辭書出版社,1983年12月版,第168-169頁&韓成武 張國偉主編.唐詩三百首賞析:河北人民出版社,1995年04月第1版:370-372

創作背景

  這首酬和詩,是王維晚年酬贈與給事中郭某的。

《唐詩鑑賞辭典》.上海辭書出版社,1983年12月版,第168-169頁