愁倚闌令·花陰月

宋代 晏幾道
花陰月,柳梢鶯。近清明。長恨去年今夜雨,灑離亭。 枕上懷遠詩成。紅箋紙、小砑吳綾。寄與征人教念遠,莫無情。
huā yīn yuè   liǔ shāo yīng jìn qīng míng cháng hèn nián jīn   tíng
zhěn shàng huái yuǎn shī chéng hóng jiān zhǐ xiǎo líng zhēng rén jiào niàn yuǎn   qíng

鑑賞

  女子永遠不能忘記,也永遠懷著遺憾,在離亭送君之時,淚眼相看,相對飲泣。從詞作可以看出兩人相離已有一年了,征人從離去直到現在,一封信也沒有寄回來。女子眠思夢想,積淚成河,積思成疾,把一年相思全部寫在紅粉箋上,準備寄與征人,希望征人知道,在征人離去的地方有一個一直等待他歸來的人,在這裡把想念之情深刻體現了出來。「莫無情」三字,是囑咐,同時也是擔心,這個在一年前在花陰月下,攜手同行,帳底枕前,相親相愛的女子,是千萬不能忘記的。「女子雖然相信征人不會忘記舊日的歡好,但又擔心征人萬一變心,變成無情。在男尊女卑,女子無權的封建社會裡,片面的強迫女子對丈夫的從一而終,而男子變心,則沒有什麼約束。想到去年離別時淚灑離亭,又一年來的苦思苦念,這一封吳綾小字就是表達女子一年來對征人無眠的思念,體現了女子的真摯之情。

  此詞追溯到征人出發一年前的今天,從一年後的今天閨中女子想到遠地征人,時歷一載,地隔萬里,情思宛轉,真切動人,正不必以驚人之句、警挺之字取勝,而深衷淺貌,淡語濃情,其佳處可和「一字千金」的《古詩十九首》相媲美。