春日田園雜興
注釋
- 鞭筍:竹根。
- 椎鼓:擊鼓。
- 鬥草:以草相賽為戲。
- 騎吹:指地方長官出行時之儀仗。碡(zhóu):碌碡,碌軸,石制的圓柱形農具,用來軋穀物、平場地。
- 郭里:即城裡。醪(láo)酒:即醪糟酒,米酒。
- 步屧(xiè):徒步。屧:一種木屐。
- 樊:用為動詞,插棘為籬。
注釋
②鞭筍:竹根。
③椎鼓:擊鼓。
④鬥草:以草相賽為戲。
⑤騎吹:指地方長官出行時之儀仗。
⑥碡(zhóu):碌碡,碌軸,石制的圓柱形農具,用來軋穀物、平場地。
⑦郭里:即城裡。
⑧醪(láo)酒:即醪糟酒,米酒。
⑨步屧(xiè):徒步。屧:一種木屐。
⑩樊:用為動詞,插棘為籬。
評析
「柳花深巷午雞聲,桑葉尖新綠未成。坐睡覺來無一事,滿窗晴日看蠶生。」這首跟楊萬里的《初夏午睡起》異曲同工。頭兩句來點兒懶洋洋的環境描寫,後兩句都是睡一覺起來又滿足又無聊,對邊看著點東西,發獃。雖然季節不同,這種無情思的心緒一樣。春有百花秋有月,夏有涼風冬有雪;若無閒事掛心頭,便是人間好時節。
「土膏欲動雨頻催,萬草千花一餉開。」土膏,指泥土滋潤狀,是言多場春雨過後,土地潤澤鬆動,萬草千花一下子草也綠了花也開了。這春天裡生命的蠢蠢欲動,春雨的頻催之下,一晌間爆發,萬草千花燦爛。「餉」是「晌」的通假,一會兒,不多久的時間。商務出版社第四版《古代漢語字典》上,餉只是飯和送飯的意思,但漢典上說,後來才用作「晌」的,唐韓愈還寫「雖有一餉樂,有如聚飛蚊」。「舍後荒畦猶綠秀,鄰家鞭筍過牆來」,春天化荒蕪為綠秀,與「春色滿園關不住,一隻紅杏出牆來」,異曲同工之妙。
「老盆初熟杜茅柴,攜向田頭祭社來。巫媼莫嫌滋味薄,旗亭官酒更多灰。」杜茅柴,指自家釀的薄酒;官酒,則是官釀官賣的酒。自家老盆釀新酒,初熟,便帶到田頭祭社。後兩句是說:巫婆啊你莫嫌棄我家酒味淡,旗亭的官酒里落灰更多。旗亭,一指酒樓,懸旗為酒招,故稱;二指市樓。古代觀察、指揮集市的處所,上立有旗,故稱。此處取市樓意,因在田頭祭社,算是官方大型活動。「祭社」,祀土地神,漢董仲舒《春秋繁露·止雨》「祭社,擊鼓三日而祝」。潮陽、谷饒、泉州,都有這個風俗,客家人稱擔社。
「社下燒錢鼓似雷,日斜扶得醉翁回。青枝滿地花狼藉,知是兒孫鬥草來。」鬥草,又稱鬥百草,古代遊戲,競採花草,比賽多寡優劣,多見端午行之。這個接上句剛剛好,田頭祭社的鼓聲如雷,傍晚的時候大人們被歪歪斜斜的扶回家。院子裡的花花草草一片狼藉,知道是小孩子又在鬥草玩。
「新開醪酒薦青梅」,應該是新開的米酒配青梅,他用了「薦」這個字,就覺得特別的,誘人。還有下文那個「隨人黃犬攙前去」,「攙」字,描寫出來黃狗是巴巴得蹭上來的神態,特親近黏人。但是走到溪邊,黃狗又忽兒自己轉頭回去了。這就是說,黃狗的心思你別猜,人類無法理解狗的生活哲學。
「桑下春蔬綠滿畦,菘心青嫩芥苔肥。溪頭洗擇店頭賣,日暮裹鹽沽酒歸。」這首最後的「日暮裹鹽沽酒歸」,帶著十足的廚房的油煙氣。美的不是那種不食人間煙火的超凡脫俗,反而這種淺淺淡淡的生活氣息,才是美的表達。菘,本草綱目里說有兩種:「一種莖圓厚微青,一種莖扁薄而白。」頭一種估計是油菜,第二種是北方的大白菜。這裡指的是油菜,因為作者當時在蘇州。當時油菜花還沒開,菘心青嫩。芥苔,是芥菜開花新生的嫩莖。