崔篆平反

未知 佚名
崔篆,漢人也,為郡守,時王莽改制,爪牙遍及各地,嚴刑峻法,殺戮無辜。篆所至之囚系滿獄。篆垂涕曰:「嗟乎,刑法酷烈,乃至於斯!此皆何罪!」遂為之平反,所出二千餘人。吏叩頭諫曰:「君誠仁者,然今獨君為君子,將有悔乎?」篆曰:「吾無悔,縱殺吾而贖二千人,何悔之有?」吏默然無以應。
cuī zhuàn   hàn rén   wèi jùn shǒu   shí wáng mǎng gǎi zhì   zhǎo biàn   yán xíng jùn   shā zhuàn suǒ zhì zhī qiú mǎn 滿 zhuàn chuí yuē     :「 jiē   xíng   liè nǎi   zhì     jiē zuì !」   suì wèi zhī píng fǎn suǒ chū èr qiān rén     kòu tóu   jiàn yuē :「 jūn chéng rén zhě   rán jīn jūn     wèi jūn     zi jiāng   yǒu huǐ ?」 zhuàn yuē :「   huǐ zòng     shā ér shú èr qiān rén

注釋

  • 王莽改制:指王莽篡權,該漢朝為新朝。斯:這
  • 這種地步。峻:苛刻。辜:罪。系:關押。垂:掉下。涕:淚。諫:婉言相勸。無以:沒什麼用來。及:到,至。吏:僚屬。

譯文

崔篆是漢族人,當時擔任郡守,那時是王莽改制的時候,他的黨羽遍及各個地方,用嚴厲的刑法殺害許多無罪的人。崔篆在他所在的縣看到牢獄人滿為患。忍不住流淚嘆道:「唉,刑罰法律殘酷兇狠,竟到了這種地步!這些人都是什麼罪!」(崔篆)於是為他們平反,放出來兩千多人。他的僚屬們都十分害怕,紛紛叩頭求他說:「你確實是仁慈的人,然而如今只有你是仁德的人,恐怕要後悔吧?」。崔篆慨然,說:「如果殺了我一人而能救出2000多人,這是我的心愿啊!我有什麼可後悔的呢?」僚屬們沉默不知如何回應。