點絳唇·寄南海梁藥亭

清代 納蘭性德
一帽征塵,留君不住從君去。片帆何處,南浦沈香雨。 回首風流,紫竹村邊住。孤鴻語,三生定許,可梁鴻侶?
mào zhēng chén   liú jūn zhù cóng jūn piàn fān chǔ   nán shěn xiāng
huí shǒu fēng liú   zhú cūn biān zhù hóng   sān shēng dìng   liáng hóng  

注釋

  • 南海:廣東省。 梁藥亭:作者的好友梁佩蘭(1630一1705),字芝五,號藥亭,廣東南海縣人,清初著名詩人,與屈大均、陳恭尹並稱為「嶺南三大家」。南浦:南面的水邊,後泛指送別之地,與陸上送別之地「長亭」相對。 沈香雨:謂沈香浦之雨,沈香浦在廣州市西郊之江濱,因晉代廣州刺史吳隱之曾投沉香於其中而得名。
  • 風流:瀟灑風流。紫竹村:或為梁藥亭的家鄉地名。三生:佛家語,指前生、今生、來生。梁鴻:字伯鸞,系漢扶風平陵人,家貧而好學,尚氣節,為隱逸之士,與妻子孟光相敬如賓。

譯文

你意欲南歸,我百計留你,但留天涯一時,留不得漂泊一世。留不住了,只好讓你走了。你踏上歸途,要回到多雨的家鄉去。

回首往日隱居紫竹村邊,那瀟灑風流的生活實在令人懷念。那天空中飛過的孤鴻,可是你尋覓了三生的伴侶呢?

創作背景

  梁藥亭為了參加進士考試,長期滯留京師,故與容若相識,結為知己。但藥亭仕進不利,故於清康熙二十年(1681)離京返粵,此篇大約作於是年。當藥亭離京後,容若填此寄贈,表達了對他的深切的懷念。

子艮.納蘭詞:萬卷出版公司,2012-07-01:338-339

賞析

  這首詞以「寄南海梁藥亭」為題,是為梁佩蘭離京返粵時,納蘭性德作以寄贈。

  上闋中起首一句寫藥亭意欲南歸,留也留不住的惜別眷戀之情。「留君不住從君去」這句話雖然勢平語簡,但是送別之情卻有幾許翻轉,其依本於宋蔡伸《踏莎行》詞云:「百計留君,留君不住。留君不住君須去。」將蔡詞三句凝成的深情厚誼收縮於簡短一句之中,自是含蘊深遠。而次句"片帆何處,南浦沈香雨。」,又承「從君去」而發,寫藥亭乘著小小船帆踏上歸鄉之途,這南浦便是友人藥亭將要歸去之地,典出江淹《別賦》:「春草碧絲,春水綠波。送君南浦,傷如之何!」。藥亭此時正在南海,這便是說梁佩蘭將要乘船回到多雨的家鄉。

  下闋中「回首」二字一出,當知詞人開始轉入回憶,他回顧往日隱居紫竹村邊,那瀟灑風流的生活實在令人懷戀。當年詞人與友人相交密切,感情甚篤,彼此視為知己,而此處所指的風流,也許是談詩論文、觀摩書畫,又或是是推心置腹、暢敘友情。但在此詞人未有明說,只以「紫竹村」三字,隱隱點出幾許隱逸情懷,淡泊情調,讓讀者自行聯想。而結尾句,仍出以想像之語,懷念之中更見對友人的款款深情。「孤鴻語」,孤鴻在詩詞里是離別的意象,典出葉夢得《虞美人》:「萬里雲帆何時到,送孤鴻、目斷千山阻。」寫兩人之間隔著千山萬水,舟船難通,只能目送征鴻,黯然魂銷。此處容若也是說,藥孕南去,一如孤雁南飛,令人傷感,令人叔寞。然而友人確是回到了豕鄉,再怎麼獨自悄悒也是徒然。所以接下來便轉寫對友人的讚許:「三生定許,可是梁鴻侶?」詞人別然牽出佛家三生之語,謂如果說人真的有前生,那麼藥亭的前生定然是梁鴻一樣的人物,便於諧趣中見出對藥亭的一往情深。

  本詞採用了虛實結合的表現手法,先是描寫了友人離京返粵的情景,表達了詞人對友人離去的留戀和不舍,流露出詞人的款款深情。而後化實為虛,採用想像的手法,既追憶了友人往日瀟灑風流的隱居生活,以及友人當年與詞人推心置腹的交往的美好回憶,又以梁鴻作結,寄託了納蘭對友人返鄉後能過上令人歆羨的生活的美好期望,同時也表達了對友人的深切懷念。

  同時此詞中也處處流露出詞人對隱世生活的嚮往。如意象「紫竹村」則體現了詞人對友人隱居之地的追憶,而意象「三生」則是引自佛家用語,同時詞人還以「梁鴻」來比喻友人,寄託他對友人的美好期望,這都隱隱表達了詞人的隱逸情懷。

納蘭性德.納蘭詞:鳳凰出版社,2012-05-01:33-35&子艮.納蘭詞:萬卷出版公司,2012-07-01:338-339