富春至嚴陵山水甚佳

清代 紀昀
濃似春雲淡似煙,參差綠到大江邊。 斜陽流水推篷坐,翠色隨人慾上船。
nóng shì chūn yún dàn shì yān   cēn dào jiāng biān
xié yáng liú shuǐ tuī péng zuò   cuì suí rén shàng chuán

注釋

  • 參差:長短、高低、大小不齊。
  • 推篷:拉開船篷。

譯文

好似春天的雲彩那樣濃厚,又好似薄煙輕淡,綠樹的長短影子映在江面上。

夕陽斜下,不禁推開船篷坐下,富春江山水一片翠色似乎湧上了船頭。

簡析

  詩歌描繪了富春江沿途山明水秀的動人景色,猶如一幅充滿詩情畫意的山水畫。語言清晰明朗,比喻貼切生動。 斜陽下,一隻篷船駛行在富春江中,兩岸景色吸引了坐在船中的詩人。他不禁推開船篷,想使兩岸景色盡收眼底。富春江山水最鮮明的特點是一片青翠碧綠:兩岸山巒林木茂密;江中綠水漣漪。這裡簡直無處不綠,使作者感到這一片翠色正在緊緊地追隨著他,甚至似乎湧上了船頭。這兩句詩清新而活潑,寫出了富春江山水活的生命。