更漏子·相見稀

唐代 溫庭筠
相見稀,相憶久,眉淺澹煙如柳。垂翠幕,結同心,待郎熏繡衾。 城上月,白如雪,蟬鬢美人愁絕。宮樹暗,鵲橋橫,玉簽初報明。
xiāng jiàn   xiāng jiǔ   méi qiǎn dàn yān liǔ chuí cuì   jié tóng xīn   dài láng xūn xiù qīn
chéng shàng yuè   bái xuě   chán bìn měi rén chóu jué gōng shù àn   què qiáo héng   qiān chū bào míng

注釋

  • 眉淺:謂眉色淺淡,如淡煙中的柳葉。澹:通「淡」。翠幕:指翠色的簾幕。一作床頭錦帳講,亦通。待:鄂本作「侍」。
  • 蟬鬢:古代婦女的一種髮式。崔豹《古今注·雜注》:「魏文帝宮人絕所愛者,有莫瓊樹……瓊樹乃制蟬鬢,飄渺如蟬,故曰蟬鬢。」愁絕:愁極。宮樹暗:破曉時庭院中的樹影轉暗。鵲橋:指銀河。銀河橫斜,謂夜將盡,天將明。玉簽:報更的器具。《陳書·世祖記》:「每雞人司漏傳更籤於殿,乃令送者必報簽於階石之上,令鎗然有聲。」報明:報天曉。

譯文

兩人的相見越來越稀少,她思念的時間也就越來越長久,離愁別緒讓她無心妝飾,那淺淺的眉毛好像淡煙中的柳葉。夜裡她垂下翠綠的簾幕,系上同心結,獨自臥在薰香的繡被中,期待情郎能夠前來與她相會。

城頭的月亮白如霜雪,思念的情郎不見蹤影,蟬鬢的美人滿懷愁思。庭院中樹木的影子漸漸轉暗,天空中銀河橫斜,漏壺中的浮箭報曉,天就快亮了。她又度過了一個輾轉難眠的夜,見到這黎明的景色更會產生悲苦之情。

創作背景

  溫庭筠少敏悟,同其他有成就的詩人一樣,自幼好學,苦心研習,除了善鼓琴吹笛外,尤長於詩詞。《舊唐書》本傳中說他「士行塵雜,不修邊幅,能逐弦吹之音,為側艷之詞」。這首《更漏子》即為溫庭筠的「側艷之詞」之一。

(後蜀)趙崇祚編選,花間集注評,鳳凰出版社,2008.5,第15頁

賞析

  此詞完整地描寫閨中女子徹夜等待情人到來而終至絕望的情景。

  「相見稀,相憶久,眉淺澹煙如柳。垂翠幕,結同心,待郎熏繡衾。」上片六句,首兩句用賦法,運用簡潔明淨的語言,交代青年男女倍受離別之苦的折磨,直敘「相見稀,相憶久」,點明遠人離去已久,由此引出閨中女子淺淡如柳的眉黛,顯示其嫻雅柔靜的氣質和孤寂淒涼的意緒。「眉淺」一句,寫因相思相憶,無由與遠人相見而懶畫蛾眉,眉薄妝淺,其誰為容,將心情外化,以形寫情。儘管如此,她仍然心懷希冀,下面「垂翠幕」三句,女子移步閨房,放下了翠幕,準備就寢,卻又用錦帶結著同心結,又用薰香薰了繡被。這幾個動作,表現了女子的一片痴情,她在「待郎」歸來。

  「城上月,白如雪,蟬鬢美人愁絕。宮樹暗,鵲橋橫,玉簽初報明。」下片六句,隨著時間一分一秒地過去,情人終究沒有出現,女子卻是徹夜無眠。女子空對城頭上的一輪冷月,內心更感悲楚。「蟬鬢美人愁絕」,簡直是痛徹心扉,把一位深夜獨坐的怨女形象,非常真切地呈現在讀者面前。結末三句描寫黎明光景,深受離別折磨的女子又熬過了這一個漫漫長夜。除「蟬鬢美人愁絕」一句為賦法外,「城上月」兩句和「宮樹暗」兩句,都是女子所見,「玉簽」一句,寫所聞。正是在這「見聞」之中表現了女子的無眠和「愁絕」。作品運用了正面烘托和反面映襯的手法,將清夜的冷月、幽暗的宮樹、玉簽的報曉,皆透過清冷的景致渲染出悽苦的情感氛圍;然而「結同心」、「鵲橋橫」等痴情苦語,又很自然地流露出女子對愛情的渴望和期待,可是她的期待之情越是殷切,失落之苦便更見沉痛,給讀者留下了深刻的感受。

王克儉主編,溫庭筠 晏殊詩詞選,海南國際新聞出版中心,第39頁