河傳·風颭

五代 孫光憲
風颭,波斂,團荷閃閃,珠傾露點。木蘭舟上,何處吳娃越艷:藕花紅照臉。 大堤狂殺襄陽客,煙波隔,渺渺湖光白。身已歸,心不歸,斜暉,遠汀鸂鶒飛。
fēng zhǎn   liǎn   tuán shǎn shǎn   zhū qīng diǎn lán zhōu shàng   chǔ yuè yàn   ǒu huā hóng zhào liǎn
kuáng shā xiāng yáng   yān   miǎo miǎo guāng bái shēn guī   xīn guī   xié huī   yuǎn tīng chì fēi

注釋

  • 風颭:風吹的意思。波斂:波起皺紋。斂:收,引申為起皺摺、起波紋。團荷:圓形荷葉。珠傾露點:露水如珠,傾滴於荷葉上。木蘭舟:用木蘭樹所造的船。任吳娃越艷:指吳越一帶的美麗姑娘。
  • 大堤:曲名。原指襄陽沿江大堤。狂殺:狂極,感情難以節制。鸂鶒:水鳥之一種,又稱溪鵡,形如鴛鴦,頭有纓,尾羽上翹如船舵,俗名紫鴛鴦。

注釋

風颭:風吹的意思。
波斂:波起皺紋。斂:收,引申為起皺摺、起波紋。
團荷:圓形荷葉。
珠傾露點:露水如珠,傾滴於荷葉上。
木蘭舟:用木蘭樹所造的船。任昉《述異記》下卷:「木蘭洲在潯陽江中,多木蘭樹。昔吳王闔閭植木蘭於此,用構宮殿也。七里洲中,有魯班刻木為舟,舟至今在洲。詩家雲木蘭舟,出於此。」柳宗元《酬曹侍御過象縣見寄》詩:「破額山前碧玉流,騷人遙駐木蘭舟。」
吳娃越艷:指吳越一帶的美麗姑娘。李白《憶舊遊書懷贈韋太守》詩:「吳娃與越艷,窈窕夸鉛紅。」
大堤:曲名。原指襄陽沿江大堤。宋齊梁時,常以大堤為題作曲,故稱《大堤曲》。如《續玉台新詠》中所載王容的《大堤女》:「寶髻耀明璫,香羅鳴玉佩。大堤諸女兒,一一皆春態。入花花不見,穿柳柳陰碎。東風拂面來,由來亦相愛。」就是描寫大堤美女的詩。狂殺——狂極,感情難以節制。
鸂鶒(xīchì西敕):水鳥之一種,又稱溪鵡,形如鴛鴦,頭有纓,尾羽上翹如船舵,俗名紫鴛鴦。

評析

  這首詞寫遊覽所見所感。

  上片寫游湖時所見:風微微地吹,波輕輕地盪,圓荷上的露點如珍珠閃閃,繪出了初秋明麗的背景,「何處」二句,寫出在畫面中的人物,「吳娃越艷」,都是漂亮活潑的南國少女,「藕花紅照臉」,這一句簡潔俊秀,表現了姑娘們的青春的美麗。

  下片寫遊客的心情,借用了樂府中《大堤曲》讚美少女的內容,來表示遊客對吳娃越艷的傾慕。「煙波隔」,是說姑娘們漸漸遠去。「渺渺湖光白」,他還留連不舍,目送舟行,直至再也看不見人影兒,只剩下湖光渺渺。「身已歸,心不歸」,出語直率,情真意切。結尾二句,景中有情,有溫庭筠「斜暉脈脈水悠悠」之意。全詞情意真摯,筆墨清麗明快,非湊數之作可比。