河瀆神·風緊雁行高
風緊雁行高,無邊落木蕭蕭。楚天魂夢與香消,青山暮暮朝朝。
斷續涼雲來一縷,飄墮幾絲靈雨。今夜冷紅浦漵,鴛鴦棲向何處?
fēng
風
jǐn
緊
yàn
雁
háng
行
gāo
高
,
wú
無
biān
邊
luò
落
mù
木
xiāo
蕭
xiāo
蕭
。
。
chǔ
楚
tiān
天
hún
魂
mèng
夢
yǔ
與
xiāng
香
xiāo
消
,
qīng
青
shān
山
mù
暮
mù
暮
zhāo
朝
zhāo
朝
。
。
duàn
斷
xù
續
liáng
涼
yún
雲
lái
來
yī
一
lǚ
縷
,
piāo
飄
duò
墮
jǐ
幾
sī
絲
líng
靈
yǔ
雨
。
。
jīn
今
yè
夜
lěng
冷
hóng
紅
pǔ
浦
xù
漵
,
yuān
鴛
yāng
鴦
qī
棲
xiàng
向
hé
何
chǔ
處
?
注釋
- 無邊:這裡是描繪了一幅深秋的景色。楚天:詩文中男女情事的常用之典。
- 墮:落下。靈雨:好雨。紅:水草,又稱水葒。浦漵:水畔,水邊。
譯文
秋風蕭瑟,捲起漫天落葉,大雁向著南方高飛。我們的愛情匆匆開始,又匆匆結束,徒然留下無盡的相思。
偶然飄來一朵涼雲,灑下幾點雨,不由令人記掛起那生著紅草的水濱,鴛鴦今夜該向哪裡棲宿?
賞析
上片寫景,營造淒清的氛圍。「風緊雁行高」,開篇五個字便是寂寞的形狀,宛如天際的白雲,看似有形,卻是無形。也正是因為如此,寂寞才難以捉摸,時而飄來,進入心裡,讓人無法釋懷。容若最是能體會寂寞的,他的心,從始至終,從未曾冰釋過。「無邊落木蕭蕭」,就好像無邊的落木,落葉無邊,枯寂蔓延開來,無法收拾。而容若之所以開篇如此描寫,正是要寫出相思之苦的痛楚:「楚天魂夢與香銷,青山暮暮朝朝」,到底那相愛之情如何才能夠化解,讓容若不再為相思而苦,無人能夠作答,就連容若自己,也無法解答。人世間的情情愛愛,本就是因緣際會,這是無法用理性去控制的。容若是一個多情之人,他正因為多情,才被情所困。詞中雖是寫景,卻景中有情,甚是感人。
下片借景抒情,運用「涼雲」、「靈雨」等意象描繪出一幅擴大的景象。「斷續涼雲來一縷,飄墮幾絲靈雨。今夜冷紅浦漵,鴛鴦棲向何處?」情景交融,雲雨反轉,無一不讓容若想到相思之人。今夜寒意襲人,那思戀的人會在何處。是否會被寒冷侵襲,又是否會不懂得加衣。這種種擔憂,無不化進這首詞中,盡惹得相思離人淚。最後一句卒章顯志,表現出對自己所想之人的盼望之情。
從寫法上看,全詞沒有一個字提及人物,既沒有出現詞人自己,也沒有出現愛慕懷懷念的對象,一切修辭都是暗示,一切意象也都是暗示。在各種旁敲側擊里,烘托出夢斷香消的刻骨悲傷。
納蘭容若著.一生最愛納蘭詞 全詞彩插珍藏版:石油工業出版社,2014.11:第255頁
創作背景
趙秀亭、馮統一《飲水詞箋校》載:「此詞用語多及湘楚,殆為寄張見陽詞。見陽任江華令,因有『靈雨』之辭。『鴛鴦』云云,則頗涉調侃,據知見陽為攜眷南行。詞當作於康熙十八年(1679年)秋見陽離京後不久。」
閔澤平編著.納蘭詞全集 匯編匯評匯校:崇文書局,2012.03:第101頁