橫江詞·其六
月暈天風霧不開,海鯨東蹙百川回。
驚波一起三山動,公無渡河歸去來。
yuè
月
yùn
暈
tiān
天
fēng
風
wù
霧
bù
不
kāi
開
,
hǎi
海
jīng
鯨
dōng
東
cù
蹙
bǎi
百
chuān
川
huí
回
。
。
jīng
驚
bō
波
yì
一
qǐ
起
sān
三
shān
山
dòng
動
,
gōng
公
wú
無
dù
渡
hé
河
guī
歸
qù
去
lái
來
。
。
注釋
- 月:一作「日」。蹙:驅迫。回:倒流。
譯文
月出星天起大風,江霧不開,海潮就像是海中大鯨東遊一樣,壓促著百川之水往回倒流。
驚濤駭浪衝擊得三山搖動,先生不要渡河,還是回去吧。
賞析
「月暈天風霧不開,海鯨東蹙百川回。」這兩句詩不僅寫長江浪濤之大,而且江面上起了大霧,說明更不能渡江了。「海鯨」是形容浪濤的。《木華海賦》云:「魚則橫海之鯨,突兀孤游,嗡波則洪漣踧踖,吹澇則百川倒流。」「驚波一起三山動」,用誇張手法表現江中波濤之險。《太平寰宇記》載:「三山,在昇卅江寧縣西南五十七里,周回四里。其山孤絕,面東西,絕大江。」按《輿地誌》雲,其山積石濱於大江,有二峰南北接,故曰三山。在今江蘇省南京市西南長江東岸。「公無渡河歸去來」一句,前半是古樂府《公無渡河》曲名,後半是陶淵明《歸去來辭》題名,李白用來組成新句,表達了江中浪險不能渡河之意,了無痕跡。
陳伯海.唐詩匯評(上).杭州:浙江教育出版社,1995:628-630