橫江詞·其四

唐代 李白
海神來過惡風回,浪打天門石壁開。 浙江八月何如此?濤似連山噴雪來!
hǎi shén lái guò è fēng huí   làng tiān mén shí kāi
zhè jiāng yuè   tāo shì lián shān pēn xuě lái  

注釋

  • 浙江:此指錢塘江。來:一作「東」。

譯文

好像是海神來過之後一樣,又來了一陣惡風,巨浪拍擊著天門山,打開了山門石壁。

浙江八月的海潮能比得上這裡的風浪嗎,浪濤像連綿的山峰噴雪而來。

賞析

  「海神來過惡風回,浪打天門石壁開」,「海神」,指海潮,這裡剛剛漲潮,潮還沒退,狂風又來了,浪打在天門石壁上,似乎打開了天門的大門。天門,即天門山。「浙江八月何如此?濤似連山噴雪來!」「浙江八月」一詞很令人費解,詩寫的是江東,寫到浙江去的原因,實際上不過是用浙江潮來說明橫江浪濤之大。宋代的蘇軾蘇這樣寫浙江潮:「八月十八潮,壯觀天下無。鯤鵬水擊三千里,組練長驅十萬夫。紅旗青蓋互明滅,黑沙白浪相吞屠。」農曆八月是浙江潮最為壯觀的時候,那兇險的程度非比尋常,而橫江潮後之浪可與浙江潮相匹敵。可見李白是見過浙江潮的,隨手撿來,不著痕跡。最後一句「濤似連山噴雪來」形容風起濤涌的兇險。

陳伯海.唐詩匯評(上).杭州:浙江教育出版社,1995:628-630