後庭花·擬古

元代 邵亨貞
銅壺更漏殘,紅妝春夢闌,江上花無語,天涯人未還。倚樓閒,月明千里,隔江何處山。
tóng gēng lòu cán   hóng zhuāng chūn mèng lán   jiāng shàng huā   tiān rén wèi hái lóu xián   yuè míng qiān   jiāng chǔ shān

注釋

  • 後庭花:仙呂宮曲牌名。銅壺:古代的計時器,以銅壺盛水,晝夜滴漏,以刻度為計,稱為「漏」。

譯文

銅壺更漏快要滴盡了,紅妝佳人從春夜夢中醒來。江上的花默默無語,心上人遠在天涯尚未歸還。倚樓閒望,在明月千里之外,在江的那邊是望不到盡頭的遠山。

賞析

  以思婦為題材的作品,自漢樂府以來,詩詞中為數不少。這首以「擬古」為題的散曲小令當是模仿這類作品的。它刻畫了一個居住在江邊樓頭的女子思念遠人的情景。所思念的遠人當是她的丈夫,如繫戀人,感情大約不是這樣明朗而單純的。此曲中思婦的感情是濃烈的,但作者卻將它化濃為淡。花、樓、明月、遠山,形象色彩都是不鮮明的,思念也似有若無。但讀過之後,誰都會被這少婦的情思縈繞,久久難以釋懷。

《元曲鑑賞辭典》.上海辭書出版社,1990年7月版,第1063-1064頁