浣溪沙·七夕年年信不違

五代 毛文錫
七夕年年信不違,銀河清淺白雲微,蟾光鵲影伯勞飛。 每恨蟪蛄憐婺女,幾回嬌妒下鴛機,今宵嘉會兩依依。
nián nián xìn wéi   yín qīng qiǎn bái yún wēi   chán guāng què yǐng láo fēi
měi hèn huì lián   huí jiāo xià yuān   jīn xiāo jiā huì liǎng

注釋

  • 七夕句:用牛郎織女的故事。光鵲影:月亮之光,鵲橋之影。伯勞:鳥名,又名鵙。
  • 蟪蛄:蟬的一種,吻長,黃綠色,夏秋能鳴。婺女:又稱「女宿」,星名,二十八宿之一。鴛機:織錦機。

注釋

七夕句:用牛郎織女的故事。據《荊楚歲時記》載:天河之東有織女,天帝之女孫也。年年織杼勞役,織成雲錦天衣,天帝憐其獨處,許嫁河西牽牛郎,嫁後遂廢織紉,天帝怒,責令歸河東,唯每年七月七日夜,渡河一會。又《風俗記》載:織女七夕當渡河,使鵲為橋。
蟾光鵲影:月亮之光,鵲橋之影。
伯勞:鳥名,又名鵙。
蟪蛄(huìgū惠姑):蟬的一種,吻長,黃綠色,夏秋能鳴。婺女:又稱「女宿」,星名,二十八宿之一。
鴛機:織錦機。

評析

  這首詞用牛郎與織女七夕相會的故事,含蓄地寫了一對年輕男女的幽會,時機難得,兩情依依。並對「蟪蛄」、「婺女」這類的自然現象加以人格化,表現了女子妒人多歡而己少歡的幽恨。全詞流暢深沉,含蓄耐思。《栩莊漫記》評此詞「意淺辭庸,味如嚼蠟」,似不允當。