胡笳歌送顏真卿使赴河隴

唐代 岑參
君不聞胡笳聲最悲?紫髯綠眼胡人吹。 吹之一曲猶未了,愁殺樓蘭征戍兒。 涼秋八月蕭關道,北風吹斷天山草。 崑崙山南月欲斜,胡人向月吹鬍笳。 胡笳怨兮將送君,秦山遙望隴山雲。 邊城夜夜多愁夢,向月胡笳誰喜聞?
jūn wén jiā shēng zuì bēi   rán yǎn rén chuī
chuī zhī yóu wèi liǎo   chóu shā lóu lán zhēng shù ér
liáng qiū yuè xiāo guān dào   běi fēng chuī duàn tiān shān cǎo
kūn lún shān nán yuè xié   rén xiàng yuè chuī jiā
jiā yuàn jiāng sòng jūn   qín shān yáo wàng lǒng shān yún
biān chéng duō chóu mèng   xiàng yuè jiā shuí wén  

注釋

  • 胡笳:古代管樂器,開始卷蘆葉吹之以作樂,後來以木為管,飾以樺皮,為三孔,兩端加角,從漢代起流行於塞北和西域一帶。顏真卿:唐代著名書法家,字清臣,官至吏部尚書、太子太師,封魯郡公,人稱顏魯公。紫髯:絳紫色鬍鬚。綠:一作「碧」。
  • 樓蘭:漢時西域國名,在今新疆若羌東北。
  • 蕭關:漢代關中四關之一,是關中到塞北的交通要塞,在今寧夏固原東南。天山:唐代稱伊州(今新疆哈密)、西州(今新疆達克阿奴斯城)以北一帶山脈為天山。
  • 崑崙山:指今甘肅酒泉南的祁連山主峰。
  • 秦山:即終南山,又名秦嶺。隴山:又名隴底、隴阪,在今陝西隴縣西。

譯文

你難道沒聽過那最令人悲悽悵惋的胡笳樂音嗎?它是紫色鬍鬚、綠色眼珠的胡人吹奏的。

胡笳之歌一曲尚未吹完,已令樓蘭一帶戍守的健兒愁緒滿懷。

涼爽的秋天,八月里,蕭關一帶的道路蕭索冷落,呼嘯的北風吹斷了天山上的枯草。

崑崙山南邊的月亮快要西斜時,胡人向著月亮吹響了胡笳。

在胡笳的哀怨聲中我送你遠去,站在秦山遠望著隴山上那淒迷的雲彩。

那邊城地區的夜裡多有思鄉而哀愁的夢,向月而吹的胡笳聲誰還會喜歡聽呢?

賞析

  這首《胡笳歌送顏真卿使赴河隴》從對悲壯的胡笳聲的描寫中,表現了與友人的依依惜別之情。

  胡笳吹奏之聲如人之悲鳴。漢末蔡文姬曾作過《胡笳十八拍》,用以配合胡笳的伴奏而歌唱,傾訴亂離的悲苦。但岑參的這首詩,悲中有壯,表現出特有的風格。詩人從三個方面,用不同的手法,反覆、深入地表現胡笳的悲壯。

  第一個方面,是開始四句,詩人將胡笳之聲與「胡人」的吹奏情形結合起來寫。詩中用紅鬍子、綠眼睛的「胡人」形象,來渲染異域情調,同時用「樓蘭征戍兒」的「愁殺」來襯托胡笳聲音之悲,「君不聞」三個字,隱隱透露出豪壯的情調。

  第二個方面,是中間四句,將胡笳之聲與邊地的荒涼冷落情景結合起來寫。這四句,詩人將胡笳之聲安排在曉月欲墜之時,那刺骨的寒氣,那呼嘯不停的北風,與胡笳的悲聲融為一片,似乎充塞宇宙,使天地也為之寒慄,這邊塞的荒寒之境,使得胡笳之聲倍增其悲。

  第三個方面,是最後四句,作者把胡笳之聲與送別直接結合。這四句在深情的訴說中,表現了詩人對友人的無限厚意。「秦山遙望隴山雲」,是指自己對顏真卿走後的懷念,但云遮霧障,望而不見,流露出一絲悵惘,正與胡笳的悲聲相一致;「邊城夜夜多愁夢」,又從邊地著筆,懸希望顏真卿對自己的思念,直接與笳聲相連。這兩層意思,把送別時依依難捨之情,與笳聲自然地結合在一起,收到了動人的效果。儘管如此,詩中並無尋常送別那種悽然悲切的情調,從「秦山」、「隴山」、「邊城」等字面中,仍然透出一種雄壯氣魄。特別是最後一句,但用問句作結,意思並沒有那麼肯定,其中也包含著「不喜聞」而不得不「聞」之意。這些深長的餘味,給全詩增加了悲而且壯的氣氛。正如周嘯天先生所說:「詩中的邊關是那麼哀怨又那麼令人神往,月下胡笳的聲音那麼催人淚下又那麼富於魅力,讀者感同身受。大抵詩人這時已隱約下定親歷塞垣的雄心,此詩可謂其邊塞詩的前奏。」(見《岑詩綜論》)

  這首詩為七言古詩,但開始卻用八字句起頭,用「君不聞」三字領起,顯出陡然而起的氣勢。首句是問句,末句也是問句,前後呼應十分緊密。「胡笳怨兮將送君」,又用了楚辭句式,倍增激情。中間使用「頂針」手法,如「紫髯綠眼胡人吹。吹之一曲猶未了」、「胡人向月吹鬍笳。胡笳怨兮將送君」,語勢貫通。全詩換韻頻繁,開始四句作一韻(支微通押),較為舒緩;中間四句兩句一轉韻,平仄交替,由舒緩而變得特別急促;最後又四句作一韻,逐漸回復舒緩。這種錯綜交織的安排,恰切地表現了起伏頓宕、悲壯淋漓的激情。

周嘯天 等 .唐詩鑑賞辭典補編 .成都 :四川文藝出版社 ,1990 :326-328 .

創作背景

  唐玄宗天寶七載(748年)八月,唐代著名書法家顏真卿充河西隴右軍試覆屯交兵使,前往河西、隴右(在今陝、甘交界區域)一帶。臨行前,當時在長安的岑參寫了這首詩贈他。

周嘯天 等 .唐詩鑑賞辭典補編 .成都 :四川文藝出版社 ,1990 :326-328 .