減字木蘭花·莎衫筠笠
莎衫筠笠。正是村村農務急。綠水千畦。慚愧秧針出得齊。
風斜雨細。麥欲黃時寒又至。饁婦耕夫。畫作今年稔歲圖。
shā
莎
shān
衫
yún
筠
lì
笠
。
。
zhèng
正
shì
是
cūn
村
cūn
村
nóng
農
wù
務
jí
急
。
。
lǜ
綠
shuǐ
水
qiān
千
qí
畦
。
。
cán
慚
kuì
愧
yāng
秧
zhēn
針
chū
出
dé
得
qí
齊
。
。
fēng
風
xié
斜
yǔ
雨
xì
細
。
。
mài
麥
yù
欲
huáng
黃
shí
時
hán
寒
yòu
又
zhì
至
。
。
yè
饁
fù
婦
gēng
耕
fū
夫
。
。
huà
畫
zuò
作
jīn
今
nián
年
rěn
稔
suì
歲
tú
圖
。
。
注釋
- 莎:蓑,草衣。「莎」「蓑」音同借用。慚愧:感幸之辭,猶說「僥悻」。
- 饁:往田裡送飯。稔歲:豐年。
注釋
莎:蓑,草衣。「莎「」蓑「音同借用。
杜甫《春日江村》五首之一:「農務村村急。「
慚愧:感幸之辭,猶說「僥悻「。
舊曆四月間,有時天氣轉冷,謂之「麥秀寒」。
饁:往田裡送飯。《詩經·豳風·七月》:「同我婦子,饁彼南畝。」《左傳》僖公三十三年:「見冀缺耨,其妻饁之。「
稔歲:豐年。
杜甫《春日江村》五首之一:「農務村村急。「
慚愧:感幸之辭,猶說「僥悻「。
舊曆四月間,有時天氣轉冷,謂之「麥秀寒」。
饁:往田裡送飯。《詩經·豳風·七月》:「同我婦子,饁彼南畝。」《左傳》僖公三十三年:「見冀缺耨,其妻饁之。「
稔歲:豐年。