驚雪

唐代 陸暢
怪得北風急,前庭如月輝。 天人寧許巧,剪水作花飛。
guài de běi fēng   qián tíng yuè huī
tiān rén níng qiǎo   jiǎn shuǐ zuò huā fēi

注釋

  • 怪得:奇怪,怎麼。輝:陽光,這裡指月光照射。
  • 寧:難道。許:如此,這樣。

譯文

北風怎麼颳得這麼猛烈呀,屋前面的院子如同月光照射。

天上的仙人難道這麼靈巧,竟然能夠把水剪成花,然後散向人間,弄得滿天花飛。