絕句四首·其四

唐代 杜甫
藥條藥甲潤青青,色過棕亭入草亭。 苗滿空山慚取譽,根居隙地怯成形。
yào tiáo yào jiǎ rùn qīng qīng   guò zōng tíng cǎo tíng
miáo mǎn 滿 kōng shān cán   gēn qiè chéng xíng

注釋

  • 藥條藥甲:指種植的藥材。
  • 隙地:乾裂的土地。成形:指藥材之根所成的形狀,如人參成人形,茯苓成禽獸形等。

譯文

藥草的枝葉長得郁郁青青,青青的顏色越過棕亭漫入草亭。

「苗滿空山」的美譽我愧不敢當,只怕它們的根在乾裂的土中成不了形。

賞析

  這首詩賦藥圃。前兩句寫藥圃景色,種藥在兩亭之間,青色疊映,臨窗望去,油然而喜。後兩句雖也是寫藥物的生長情狀,與前兩句寫藥物出土、發苗及枝柯的生長過程相連,對一藥物生長於隙地的根部的形狀作了描繪。這足見詩人對藥用植物形態學的認識。此章就藥寄慨,與首章淡泊之意略同,卻不是一般的詠物詩,更絕非某些賞花玩月的作品可比。仇兆鰲註:「彼苗長荒山者,不能遍識其名,此隙地所栽者,又恐日淺術及成形身。」浦起龍亦說:「空山隙地,蕭間寂寞之濱也,亦無取於見知矣。」可以參看,以見杜甫雖因嚴武再鎮而重返草堂,但仍擔心著「不測風雲」,總是把自己同國家的命運聯繫在一起的。他畢竟不是那種忘乎一切的趨炎附勢之人。

李炎.情於景的佳作——談杜甫的《絕句四首》.湖南師專學報,1998,04:2-3&王新龍 .杜甫文集 .北京 :中國戲劇出版社 ,2009 :150

創作背景

  唐代宗廣德二年(公元764年)春,杜甫因嚴武再次鎮蜀而重返成都草堂,其時,安史之亂已平定,杜甫得知這位故 人的消息,也跟著回到成都草堂。這時詩人的心情特別好,面對這生氣勃勃的景象,情不自禁,寫下了這一組即景小詩。

李炎.情於景的佳作——談杜甫的《絕句四首》.湖南師專學報,1998,04:2-3&王新龍 .杜甫文集 .北京 :中國戲劇出版社 ,2009 :150