苦雪四首·其四
孰雲久閒曠,本自保知寡。
窮巷獨無成,春條只盈把。
安能羨鵬舉,且欲歌牛下。
乃知古時人,亦有如我者。
shú
孰
yún
雲
jiǔ
久
xián
閒
kuàng
曠
,
běn
本
zì
自
bǎo
保
zhī
知
guǎ
寡
。
。
qióng
窮
xiàng
巷
dú
獨
wú
無
chéng
成
,
chūn
春
tiáo
條
zhǐ
只
yíng
盈
bà
把
。
。
ān
安
néng
能
xiàn
羨
péng
鵬
jǔ
舉
,
qiě
且
yù
欲
gē
歌
niú
牛
xià
下
。
。
nǎi
乃
zhī
知
gǔ
古
shí
時
rén
人
,
yì
亦
yǒu
有
rú
如
wǒ
我
zhě
者
。
。
注釋
- 孰云:誰說。閒曠:清閒。保:守。知寡:知我者稀少。
- 窮巷:偏僻的里巷,陋巷。春條:幼樹。盈把:一手可握,指細小。
- 鵬舉:喻指仕進。歌牛下:指在牛車下放聲高歌的寧戚。
譯文
誰說我長久以來都十分清閒,本來就是因為能賞識我的人太少。
我身居陋巷,卻沒有什麼成就,就像細小的樹枝一樣,沒有什麼枝葉。
怎能一味羨慕顯達之人,暫且先在牛車下放聲高歌吧。
我知道古代的人,也有像我一樣的呀!