苦雪四首·其一

唐代 高適
二月猶北風,天陰雪冥冥。 寥落一室中,悵然慚百齡。 苦愁正如此,門柳復青青。
èr yuè yóu běi fēng   tiān yīn xuě míng míng
liáo luò shì zhōng   chàng rán cán bǎi líng
chóu zhèng   mén liǔ qīng qīng

注釋

  • 冥冥:陰暗貌。
  • 寥落:冷落,冷清。百齡:百年,指一生。

譯文

北地寒冷,已經是二月了可天空中仍然刮著凜冽的北風,飄著紛紛揚揚的大雪,一片陰暗。

在冷清的斗室里,我心中十分惆悵,害怕就此愧對一生。

正在我如此愁苦之時,門前的柳樹又青翠起來了。