立春日感懷
年去年來白髮新,匆匆馬上又逢春。
關河底事空留客?歲月無情不貸人。
一寸丹心圖報國,兩行清淚為思親。
孤懷激烈難消遣,漫把金盤簇五辛。
nián
年
qù
去
nián
年
lái
來
bái
白
fà
發
xīn
新
,
cōng
匆
cōng
匆
mǎ
馬
shàng
上
yòu
又
féng
逢
chūn
春
。
。
guān
關
hé
河
dǐ
底
shì
事
kōng
空
liú
留
kè
客
?
suì
歲
yuè
月
wú
無
qíng
情
bù
不
dài
貸
rén
人
。
。
yī
一
cùn
寸
dān
丹
xīn
心
tú
圖
bào
報
guó
國
,
liǎng
兩
xíng
行
qīng
清
lèi
淚
wèi
為
sī
思
qīn
親
。
。
gū
孤
huái
懷
jī
激
liè
烈
nán
難
xiāo
消
qiǎn
遣
,
màn
漫
bǎ
把
jīn
金
pán
盤
cù
簇
wǔ
五
xīn
辛
。
。
注釋
- 馬上:指在征途或在軍隊里。
- 關河:關山河川,這裡指邊塞上。
- 簇五辛:蔟,攢聚的意思。五辛,指五種辛味的菜
- 《本草綱目》:「元旦、立春,以蔥、蒜、韭、蓼蒿、芥辛嫩之葉雜和食之,取迎新之意,謂之五辛盤。」
譯文
一年年過去,白頭髮不斷添新,戎馬匆匆里,又一個春天來臨。
為了什麼事長久留我在邊塞?歲月太無情,年紀從來不饒人。
念念不忘是一片忠心報祖國,想起尊親來便不禁雙淚直淋。
孤獨的情懷激動得難以排遣,就湊個五辛盤,聊應新春節景。
簡析
這首詩是作者在擊退了瓦刺入侵後第二年的一個立春日在前線所寫。遇此佳節,引起了作者思親之念,但是為了國事,又不得不羈留在邊地。詩中表達了作者這種矛盾痛苦的心情。