林琴南敬師
閩縣林琴南孝廉紓六七歲時,從師讀。師貧甚,炊不得米。林知之,亟歸,以襪實米,滿之,負以致師。師怒,謂其竊,卻弗受。林歸以告母,母笑曰:「若心固善,然此豈束修之禮?」即呼備,齎米一石致之塾,師乃受。
mǐn
閩
xiàn
縣
lín
林
qín
琴
nán
南
xiào
孝
lián
廉
shū
紓
liù
六
qī
七
suì
歲
shí
時
,
cóng
從
shī
師
dú
讀
。
。
shī
師
pín
貧
shén
甚
,
chuī
炊
bù
不
dé
得
mǐ
米
。
。
lín
林
zhī
知
zhī
之
,
jí
亟
guī
歸
,
yǐ
以
wà
襪
shí
實
mǐ
米
,
mǎn
滿
zhī
之
,
fù
負
yǐ
以
zhì
致
shī
師
。
。
shī
師
nù
怒
,
wèi
謂
qí
其
qiè
竊
,
què
卻
fú
弗
shòu
受
。
。
lín
林
guī
歸
yǐ
以
gào
告
mǔ
母
,
mǔ
母
xiào
笑
yuē
曰
:
「
:「
若
ruò
心
xīn
固
gù
善
,
shàn
然
,
此
rán
豈
cǐ
束
qǐ
修
shù
之
xiū
禮
?
」
zhī
即
lǐ
呼
?」
備
,
jí
齎
hū
米
bèi
一
,
石
jī
致
mǐ
之
yī
塾
,
shí
師
zhì
乃
zhī
受
shú
。
注釋
- 林琴南孝廉紓:林紓,字琴南,福建閡縣(今福州人)。近代文學家,尤以翻譯外國小說名世。孝廉,明清時對舉人的稱呼。亟:急忙。束脩(修):本指十條幹肉,後來通常指學生拜師或親友之間贈送的禮物。呼備:叫人準備。齎:攜帶。從:跟隨。實:裝。負:背著。謂:說。卻:推卻。乃:於是。固:本來。
譯文
閩縣(今福建福州市)人林紓(字琴南,當時是孝廉,清明時對舉人的稱呼)六七歲的時候,跟隨老師讀書。老師非常貧困,做飯沒有米。林紓知道後,急忙回家,用襪子裝米,裝滿了,背著送給老師。老師生氣了,說這是他偷來的,推辭不接受。林紓回來後告訴了母親,母親笑著說:「你這份心意固然是好的,但是這樣的方式(襪子裝米)難道是學生贈送老師禮物的禮節嗎?」隨即讓人準備,林紓攜帶著一石米送到私塾,老師於是接受了。