梅聖俞詩集序

宋代 歐陽修
予聞世謂詩人少達而多窮,夫豈然哉?蓋世所傳詩者,多出於古窮人之辭也。凡士之蘊其所有,而不得施於世者,多喜自放于山巔水涯之外,見蟲魚草木風雲鳥獸之狀類,往往探其奇怪,內有憂思感憤之鬱積,其興於怨刺,以道羈臣寡婦之所嘆,而寫人情之難言。蓋愈窮則愈工。然則非詩之能窮人,殆窮者而後工也。 予友梅聖俞,少以蔭補為吏,累舉進士,輒抑於有司,困於州縣,凡十餘年。年今五十,猶從辟書,為人之佐,郁其所蓄,不得奮見於事業。其家宛陵,幼習於詩,自為童子,出語已驚其長老。既長,學乎六經仁義之說,其為文章,簡古純粹,不求苟說於世。世之人徒知其詩而已。然時無賢愚,語詩者必求之聖俞;聖俞亦自以其不得志者,樂於詩而發之,故其平生所作,於詩尤多。世既知之矣,而未有薦於上者。昔王文康公嘗見而嘆曰:「二百年無此作矣!」雖知之深,亦不果薦也。若使其幸得用於朝廷,作為雅、頌,以歌詠大宋之功德,薦之清廟,而追商、周、魯頌之作者,豈不偉歟!奈何使其老不得志,而為窮者之詩,乃徒發於蟲魚物類,羈愁感嘆之言。世徒喜其工,不知其窮之久而將老也!可不惜哉! 聖俞詩既多,不自收拾。其妻之兄子謝景初,懼其多而易失也,取其自洛陽至於吳興以來所作,次為十卷。予嘗嗜聖俞詩,而患不能盡得之,遽喜謝氏之能類次也,輒序而藏之。 其後十五年,聖俞以疾卒於京師,余既哭而銘之,因索於其家,得其遺稿千餘篇,並舊所藏,掇其尤者六百七十七篇,為一十五卷。嗚呼!吾於聖俞詩論之詳矣,故不復雲。 廬陵歐陽修序。
wén shì wèi shī rén shǎo ér duō qióng   rán zāi   gài shì suǒ chuán shī zhě   duō chū qióng rén zhī fán shì zhī yùn suǒ yǒu   ér shī shì zhě   duō fàng shān diān shuǐ zhī wài   jiàn chóng cǎo fēng yún niǎo shòu zhī zhuàng lèi   wǎng wǎng tàn guài   nèi yǒu yōu gǎn fèn zhī   xīng yuàn   dào chén guǎ fu zhī suǒ tàn   ér xiě rén qíng zhī nán yán gài qióng gōng rán fēi shī zhī néng qióng rén   dài qióng zhě ér hòu gōng
yǒu méi shèng   shǎo yīn wèi   lèi jìn shì   zhé yǒu   kùn zhōu xiàn   fán shí nián nián jīn shí   yóu cóng shū   wéi rén zhī zuǒ   suǒ   fèn jiàn shì jiā wǎn líng   yòu shī   wèi tóng   chū jīng zhǎng lǎo zhǎng   xué liù jīng rén zhī shuō   wéi wén zhāng   jiǎn chún cuì   qiú gǒu shuō shì shì zhī rén zhī shī ér rán shí xián   shī zhě qiú zhī shèng   shèng zhì zhě   shī ér zhī   píng shēng suǒ zuò   shī yóu duō shì zhī zhī   ér wèi yǒu jiàn shàng zhě wáng wén kāng gōng cháng jiàn ér tàn yuē     :「 èr bǎi nián zuò     !」 suī zhī   zhī shēn guǒ jiàn 使 ruò shǐ xìng de yòng   cháo tíng zuò   wéi sòng yǒng   sòng zhī gōng   jiàn zhī qīng miào ér zhuī shāng   zhōu sòng   zhī zuò zhě 使 wěi   nài shǐ lǎo   zhì ér wèi qióng zhě   zhī shī nǎi chóng lèi   chóu gǎn tàn zhī yán shì   gōng  
shèng shī duō   shōu shí zhī xiōng zi xiè jǐng chū   duō ér shī   luò yáng zhì xīng lái suǒ zuò   wèi shí juǎn cháng shì shèng shī   ér huàn néng jǐn zhī   xiè shì zhī néng lèi   zhé ér cáng zhī
hòu shí nián   shèng jīng shī   ér míng zhī   yīn suǒ jiā   gǎo 稿 qiān piān   bìng jiù suǒ cáng   duō yóu zhě liù bǎi shí piān   wèi shí juǎn   shèng shī lùn zhī xiáng   yún
líng ōu yáng xiū

譯文

我聽到世人常說:詩人仕途暢達的少,困厄的多。難道真是這樣嗎?大概是由於世上所流傳的詩歌,多出於古代困厄之士的筆下吧。大凡胸藏才智而又不能充分施展於世的士人,大都喜愛到山頭水邊去放浪形骸,看見蟲魚草木風雲鳥獸等事物,往往探究它們的奇特怪異之處,內心有著憂愁感慨憤激的鬱積,這些情感化為詩興,即寄托在怨恨諷刺之中,道出了逐臣寡婦的慨嘆,而寫出了人所難於言傳的感受來。大概越困厄就越能寫得工巧。如此說來,並非寫詩使人窮困潦倒,大概是窮困潦倒後才能寫出好詩來。

我的朋友梅聖俞,年輕時由於蔭襲補為下級官吏,屢次考進士,總是遭到主考部門的壓制,在地方上困厄了十多年。年已五十了,還要靠別人下聘書,去當人家的辦事員。鬱積著自己的才能智慧,不能在事業上充分地表現出來。他家鄉在宛陵,幼年時就學習詩歌,從他還是個孩童時起,寫出詩句來就已使得父老長輩驚異了。等到長大,學習了六經仁義的學問,他寫出的文章簡古純正,不希求苟且取悅於世人,因此世人只知道他會寫詩罷了。然而當時人不論賢愚,談論詩歌必然會向聖俞請教。聖俞也把自己不得志的地方,喜歡通過詩歌來發泄,因此他平時所寫的東西,其中詩歌就特別多。社會上已經知道他了,卻沒有人向朝廷推薦他。從前王文康公曾看到他的詩作,慨嘆地說:「二百年沒有這樣的作品了!」雖然對他了解很深,可還是沒有加以推薦。假使他有幸得到朝廷的任用,寫出如《詩經》中雅、頌那樣的作品,來歌頌大宋的功業恩德,獻給宗廟,使他類似於商頌、周頌、魯頌等作者,難道不是很壯偉的嗎?可惜他到老也不得志,只能寫困厄者的詩歌,白白地在蟲魚之類上抒發窮苦愁悶的感嘆。社會上只喜愛他詩歌的工巧,卻不知道他困厄已久將要老死了,這難道不值得嘆息嗎?

聖俞的詩很多,自己卻不收拾整理。他的內侄謝景初擔心它太多容易散失,選取他從洛陽到吳興這段時間的作品,編為十卷。我曾經酷愛聖俞的詩作,擔心不能全部得到它,十分高興謝氏能為它分類編排,就為之作序並保存起來。

從那以後過了十五年,聖俞因病在京師去世,我已痛哭著為他寫好了墓志銘,便向他家索求,得到他的遺稿一千多篇,連同先前所保存的,選取其中特別好的共六百七十七篇,分為十五卷。啊,我對聖俞的詩歌已經評論得很多了,所以不再重複。

譯文

  我聽到世人常說:詩人仕途暢達的少,困厄的多。難道真是這樣嗎?大概是由於世上所流傳的詩歌,多出於古代困厄之士的筆下吧。大凡胸藏才智而又不能充分施展於世的士人,大都喜愛到山頭水邊去放浪形骸,看見蟲魚草木風雲鳥獸等事物,往往探究它們的奇特怪異之處,內心有著憂愁感慨憤激的鬱積,這些情感化為詩興,即寄托在怨恨諷刺之中,道出了逐臣寡婦的慨嘆,而寫出了人所難於言傳的感受來。大概越困厄就越能寫得工巧。如此說來,並非寫詩使人窮困潦倒,大概是窮困潦倒後才能寫出好詩來。
  我的朋友梅聖俞,年輕時由於蔭襲補為下級官吏,屢次考進士,總是遭到主考部門的壓制,在地方上困厄了十多年。年已五十了,還要靠別人下聘書,去當人家的辦事員。鬱積著自己的才能智慧,不能在事業上充分地表現出來。他家鄉在宛陵,幼年時就學習詩歌,從他還是個孩童時起,寫出詩句來就已使得父老長輩驚異了。等到長大,學習了六經仁義的學問,他寫出的文章簡古純正,不希求苟且取悅於世人,因此世人只知道他會寫詩罷了。然而當時人不論賢愚,談論詩歌必然會向聖俞請教。聖俞也把自己不得志的地方,喜歡通過詩歌來發泄,因此他平時所寫的東西,其中詩歌就特別多。社會上已經知道他了,卻沒有人向朝廷推薦他。從前王文康公曾看到他的詩作,慨嘆地說:「二百年沒有這樣的作品了!」雖然對他了解很深,可還是沒有加以推薦。假使他有幸得到朝廷的任用,寫出如《詩經》中雅、頌那樣的作品,來歌頌大宋的功業恩德,獻給宗廟,使他類似於商頌、周頌、魯頌等作者,難道不是很壯偉的嗎?可惜他到老也不得志,只能寫困厄者的詩歌,白白地在蟲魚之類上抒發窮苦愁悶的感嘆。社會上只喜愛他詩歌的工巧,卻不知道他困厄已久將要老死了,這難道不值得嘆息嗎?
  聖俞的詩很多,自己卻不收拾整理。他的內侄謝景初擔心它太多容易散失,選取他從洛陽到吳興這段時間的作品,編為十卷。我曾經酷愛聖俞的詩作,擔心不能全部得到它,十分高興謝氏能為它分類編排,就為之作序並保存起來。
  從那以後過了十五年,聖俞因病在京師去世,我已痛哭著為他寫好了墓志銘,便向他家索求,得到他的遺稿一千多篇,連同先前所保存的,選取其中特別好的共六百七十七篇,分為十五卷。啊,我對聖俞的詩歌已經評論得很多了,所以不再重複。
  廬陵歐陽修序。

窮而後工

  歐陽修這篇序文之所以歷來受人推重,主要原因在於作者提出了「窮而後工」的創作思想。吳楚材等在《古文觀止》中說:「『窮而後工』四字,是歐公獨創之言,實為千古不易之論。」歐陽修的「窮而後工」說,與司馬遷的「發憤而作」說和韓愈的「不平則鳴」說,一脈相承,共同發揮著一種具有普遍意義的文學創作本原論。

  「發憤而作」之語,源於司馬遷的《史記·太史公自序》,他認為《周易》、《春秋》、《離騷》、《國語》、《孫子兵法》、《呂覽》、《詩經》等,「大抵賢聖發憤而所為作也」,這是對《屈原·抽思》中「發憤以抒情」的繼承和發展。李贄在《忠義水滸傳序》中,對這一思想闡發得較簡明:「古之聖賢,不憤則不作矣。不憤而作,譬如不寒而顫,不病而呻吟也,雖作何觀乎!《水滸傳》者,發憤之所作也。」蒲松齡也稱自己的作品《聊齋志異》為「孤憤之書」。由此可見,「發憤而作」是中國文論的一個傳統思想。

  「不平則鳴」之說,語出韓愈《送孟東野序》:「大凡物不得其平則鳴,……人之言也亦然,有不得已者而後言,其歌也有思,其哭也有懷。」韓愈的這一「不得其平則鳴」,是對司馬遷「發憤之所為作」的進一步發揮,對後世影響頗大。賀貽孫在《水田居遺書》文集卷三《詩餘自序》中說:「風雅諸什,自今誦之以為和平,若在作者之旨,其初皆不平也!若使平焉,美刺諷誡何由生,而興、觀、群、怨何由起哉?」王國維《人間詞話》亦云:「古詩云:『誰能思不歌,誰能飢不食?』詩詞者,物之不得其平而鳴者也。故『歡愉之辭難工,愁苦之言易巧』。」由此可見,「不平則鳴」也是中國傳統文論的一個重要思想。

  歐陽修的《梅聖俞詩集序》第一段,主要從三個層面闡發了「窮而後工」的創作思想:一是認為「世所傳詩者,多出於古窮人之辭」。這裡的「窮」,指的是仕途坎坷、人生困厄。坎坷出詩人,困厄出詩人,從機率上看確實如此。二是強調「內有優思感憤之鬱積」方能發而為詩。因為「窮」,才能感受真切、思悟深沉、感情激烈,這是文學創作必備的動力和源泉。三是肯定「愈窮則愈工」。工者,好也,美也。這讓人想起了孟子的話:「天將降大任於斯人也,必先苦其心志」,「困於心,衡於慮,而後作」。將以上三個層面聯繫起來看,那就是「窮」則「鬱積」深厚、「優憤」強烈,故發而多能成為「愈工」的好詩。這是符合認識論、實踐論、創作論的基本原理的。

  從側重點上看,「發憤而作」說強調創作需有一種強烈的激情,「不平則鳴」說強調這激情來之於心中的不平之氣,而「窮而後工」說則強調這激情、這不平是源之於人生的窮困鬱積。其實這三說在精神實質上是一致的,它們相互補充,相互發揮,共同建構了一個關於文學創作本源論的系統學說。文學創作,特別是詩歌創作的動力和源泉是什麼?這三說都是聚焦於創作主體的內在積累和情感。胸中有,筆下才能有,這是必然。但這三者也沒有排斥客觀現實的本源意義:「憤」何以生?「不平」從何而來?特別是歐陽修強調「窮」,就把「憤」、「不平」與社會人生現實緊密聯繫在一起了。所以說,以「發憤而作」、「不平則鳴」、「窮而後工」三說為核心的中國傳統文學創作本源論,是一個既抓住要領、又相當全面的學說,應當給予充分的肯定和發揚。

藝術特色

  1.以「窮而後工」旨意統領全文。文章一開頭就從理論上闡發「窮而後工」的創作思想,從而形成一個高屋建瓴的主旨,並始終扣住「窮」、「工」二字,將序中應有的其他內容都貫穿起來,這是頗具匠心的。第二段寫梅聖俞的生平和創作,寫生平著眼「窮」,寫創作著眼「工」,因窮而後工,可謂首段說理的實例演繹。第三、四段雖然是寫詩集的成書過程,但其間處處流露著作者對梅聖俞其人其詩的愛重,可以看作是對梅詩之工的側面襯托。其中有讚美,有喟嘆:讚美的指向還是其詩之「工」,喟嘆的指向還是其人之「窮」。而且作者行文的好處在於:雖欲緊扣「窮工」,卻並不急切、黏滯;雖是寫成書過程,卻又總是不忘記「窮工」。這就是不即不離、從容不迫的大家手筆。

  2.行文起伏跌宕,長於變化。這主要體現在如下三個方面:一是說理先設對立面。作者本可一上來就正面展開對「窮而後工」的論說,但那樣就會過於平板。於是作者第一句就揭出「詩人少達而多窮」的世俗流行觀點,然後通過辨析這一觀點的不確切,順勢展開論說,從而很自然地得出「窮而後工」、「愈窮愈工」的結論。二是多角度多手法地證明論點。為了突出梅詩之「工」,作者先說他自幼出語驚人,這是鋪墊手法;次說他的文章「簡古純粹」,但人們卻只知其詩,這是以文之美來襯托詩之工;再說「時無賢愚,語詩者必求之聖俞」,這是借公眾的推崇來讚揚梅詩之工;接著又寫到王文康公對梅詩的讚嘆,這是借名人名言來旁證;最後還通過作者自己對梅詩的熱愛來側面烘托梅詩之工。三是虛實並舉,大起大落寫感慨。文章在寫完梅詩之工後,有感而發,順勢而帶出感慨。為了充分表達這感慨,作者先通過虛設,寫其若能「幸得用於朝廷」,則必將功德宏偉,這是大起大揚;後文突轉,通過實寫,嘆其終不得志,久而將老,令人悲從中來,這是大抑大落。一虛一實,一起一落,不僅正反對舉,事理昭彰,而且情致跌宕,感人備至。

創作背景

  北宋詩人梅堯臣(字聖俞)一生頗不得意。詩作多反映社會矛盾和民生疾苦,風格平淡樸實,有矯正宋初靡麗傾向之意,對宋代詩風的轉變有倡導和力行之功,甚受陸游等人的推重。

層次結構

  全文四段,第一段是從理論上闡發「窮而後工」的文學創作理論。先從辨析「詩人少達而多窮」的世俗觀點人手;接著闡明:凡「傳世」之詩,皆仕途窮困者長期積優感憤、然後興於怨刺的產物;最後順勢得出結論;窮而後工。

  第二段寫梅堯臣其人、其詩。分三層:首層述其生平,突出一個「窮」字;第二層評其詩文,突出一個「工」字;第三層感嘆其懷才而不得用於世,將老,可悲,這悲的底蘊還是「窮」和「工」。可以說,這第二段是以梅堯臣為例,用事實證明了「窮而後工」的道理。

  第三段和第四段是交待梅堯臣詩集的搜集、整理、編次、作序過程。這是『「序」應有的內容。從中亦可看出歐陽修對梅堯臣其人、其詩的愛重,從側面烘托梅詩之工。

  作為一本詩集的序言。本文體現了「序」這一文體的應有內容要素:一是應交待成書的基本情況。文章的三、四段完成了這一任務。二是介紹作者及該書有關的思想、創作情況,述評其著作的主要特點。這是作序的主要內容和任務,故而本文的第二段用了較多的筆墨。三是要有作序者的主導思想,而且這主導思想要與該書及其作者密切相關,從而形成融貫全序乃至全書的靈魂。本文一開頭就闡發的「窮而後工」思想,就起到了這一靈魂的作用。