南鄉子·淥水帶青潮

宋代 晏幾道
淥水帶青潮。水上朱闌小渡橋。橋上女兒雙笑靨,妖嬈。倚著闌干弄柳條。 月夜落花朝。減字偷聲按玉簫。柳外行人回首處,迢迢。若比銀河路更遙。
shuǐ dài qīng cháo shuǐ shàng zhū lán xiǎo qiáo qiáo shàng ér shuāng xiào   yāo ráo zhù lán gān nòng liǔ tiáo
yuè luò huā zhāo jiǎn tōu shēng àn xiāo liǔ wài háng rén huí shǒu chù   tiáo tiáo ruò yín gèng yáo

注釋

  • 淥水:清澈的水。青潮:水面呈青綠色,且旺盛飽滿,如同漲潮一般。朱闌:朱紅色的欄杆。雙笑靨:此處是說女子笑,臉上出現一對酒窩兒。妖嬈:形容女子美貌而富有風情。
  • 花朝:舊俗以二月十五日為「百花生日」,故稱此節為「花朝節」。減字偷聲:指詞調的減省節奏和減少歌辭字句,從而衍變新調。玉簫:簫的美稱。迢迢:遙遠。

譯文

清澈的春水帶著青潮上漲,水上的朱欄連著小渡橋。橋上站立著雙靨帶笑的美麗少女,好妖嬈,倚靠著欄杆撫弄柳條。

月夜直到花朝,少女能夠嫻熟地按照「減字偷聲」的變化吹奏玉簫。柳外的行人回頭顧盼,好遙遠,仿佛比那天上的銀河還要遠。

賞析

  這首詞寫人,刻畫了一位十分優美傳神的少女形象。

  上片首二句寫景,為人物出場設置環境;一條清撤的小河,帶著碧綠的潮水,向遠處緩緩地流去;河上架著一座兩邊圍著紅色闌乾的小小渡橋。朱闌映淥水,碧波泛青潮,景物閒雅優美,色彩艷麗鮮明,短短兩句即展現出一幅令人神往的畫面。「橋上女兒雙笑著,妖燒。倚著闌干弄柳條。」「柳條」二字語意雙關,既指柳條隨風飄揚的情景,又指少女美麗迷人的腰肢。接著三句刻畫人物。詞人不寫她的眉,不寫她的腰,也沒有摹繪形容其髮型、妝飾和身材,而是把鏡頭對準「女兒」面頰上那兩個迷人的酒渦。既突出了特徵,又省去許多筆墨,跳出了前人描繪女性的窠臼。緊接著用一個兩字短句「妖嬈」,加以讚嘆,說她無比嬌美動人,別的都不須細看,只要看一眼她臉上那兩個笑容可掬的酒渦就足夠了。從句法結構上說,「妖嬈」也是貫通下句的。此時此刻那位「女兒」正獨自靠著橋上的朱闌,手裡擺弄著柔軟細嫩的柳條。這是作者攝取的第二個鏡頭。如果說第一個鏡頭是靜態,那麼第二個鏡頭則是動態了。「女兒」擺弄柳條,不知是探春還是惜別。含而不露,留下聯想和思索的空間。上片五句,分為兩層,先拉開幕布,推出景物,然後描繪女主人公的形象,一靜一動,層次極為分明。

  下片從月夜花朝寫起,少女先是擺弄楊柳,此時又在月夜裡吹奏起了玉簫。這優美的境界愈發使女子的形象撲朔迷離,讓人浮想聯翩。「柳外行人回首處,迢迢。若比銀河路更遙。」最後兩句,通過「行人」的反應來讚美「橋上女兒」容貌出眾、技藝超群。每當人們看到她面頰上那迷人的「雙笑靨」,聽到她所吹奏的「玉簫」聲時,便情不自禁地停步不前,都要留戀地回頭瞻望。然而佳人近在咫尺,卻亦遠在天涯,若想與她相會,只怕比渡過迢迢的銀河還要遙遠。像謎一樣美麗的女孩終究還是一個未解的謎,也許,她是仙子從天而降,在人間作短暫的停留,那纖塵不染,高雅脫俗的綽約風姿,讓世人可望而不可及。

  這首詞意境瑰麗、神奇,形象刻畫宛如水中月、鏡中花,不需浮辭艷采,卻充滿了遇物生輝的意境和情趣。

喻朝剛,周航著.蘊藉綿長歌 婉約詞精品賞析.長春:吉林文史出版社,1997.01:138-139&夏於全主編.唐詩宋詞 第14卷 宋詞.長春:北方婦女兒童出版社,2006.01:103-104

創作背景

  這首詞具體創作年代已不詳,詞人在某地渡口偶然見到了一位少女,但井沒有機會接近她,於是作此詞,留作對伊人的寫照。

喻朝剛,周航著.蘊藉綿長歌 婉約詞精品賞析.長春:吉林文史出版社,1997.01:138-139