農家

唐代 顏仁郁
半夜呼兒趁曉耕,羸牛無力漸艱行。 時人不識農家苦,將謂田中谷自生。
bàn ér chèn xiǎo gēng   léi niú jiàn jiān xíng
shí rén shí nóng jiā   jiāng wèi tián zhōng shēng

譯文

半夜裡就喊起孩子們,趁著天剛破曉,趕緊到田裡去犁土,瘦弱的老牛有氣無力,正拉著犁在田裡艱難地走著,越走越慢,累得幾乎拖不動犁具了。

一般人不知道種田人的辛苦,竟說田裡的稻禾是自然而然就長成的。

譯文

半夜裡就喊起孩子們,趁著天剛破曉,趕緊到田裡去犁土,
瘦弱的老牛有氣無力,正拉著犁在田裡艱難地走著,越走越慢,累得幾乎拖不動犁具了。
一般人不知道種田人的辛苦,
竟說田裡的稻禾是自然而然就長成的。

賞析

  這首詩反映當時農民生活的艱苦。表達了對農民的同情和對「時人」無知的批評。後兩句與李紳《憫農》詩的「誰知盤中餐,粒粒皆辛苦」所表達的意思相似,但感情更加強烈,有相當的批判力度,過去常用來譏諷那些不知耕作辛苦、不懂謀生艱難、耽於吃喝玩樂的人們。