千秋歲·為金陵史致道留守壽

宋代 辛棄疾
塞垣秋草,又報平安好。尊俎上,英雄表。金湯生氣象,珠玉霏譚笑。春近也,梅花得似人難老。 莫惜金尊倒。鳳詔看看到。留不住,江東小。從容帷幄去,整頓乾坤了。千百歲,從今儘是中書考。
sāi yuán qiū cǎo   yòu bào píng ān hǎo zūn shàng   yīng xióng biǎo jīn tāng shēng xiàng   zhū fēi tán xiào chūn jìn   méi huā de rén nán lǎo
jīn zūn dào fèng zhào kàn kàn dào liú zhù   jiāng dōng xiǎo cóng róng wéi   zhěng dùn qián kūn le qiān bǎi suì   cóng jīn jìn shì zhōng shū kǎo

注釋

  • 英雄表:英雄氣概。霏,散。得似:怎似。
  • 尊,同「樽」,古代盛酒器具。鳳詔:指皇帝的詔書。帷幄,指決策處。中書考:用唐郭子儀事。中書,即中書令,指宰相。唐以中書、尚書、門下為三省,其令長俱為宰相。

譯文

你守邊有功,塞垣年年平安無事。你能不戰而屈人之兵,有「決勝尊俎之間」的才能。你使金陵城防固若金湯,呈現出一派新氣象,且談笑風生,言如珠玉。春天就要到了,梅花有衰老的時候,而人並不像梅花那樣易老。

盡情飲酒吧,你很快便會應詔入朝。你是治國之才,在江東地方千里,難以施展才華。回到朝廷,運籌帷幄,整頓乾坤,收復中原地區,把國家治理好。這樣你將和唐代郭子儀一樣,從今至老,永為賢相,千古流芳。

創作背景

  此詞當作於宋孝宗乾道五年(1169年)十二月辛棄疾建康通判任上。時任建康留守、建康知府兼沿江水軍制置使的史致道即將離任,辛棄疾為他祝壽。

謝永芳.辛棄疾詩詞全集.武漢:崇文書局,2016:211-213&葉嘉瑩 朱德才 等.辛棄疾詞新釋輯評(上冊).北京:中國書店,2006:22-25&吳熊和.唐宋詞彙評·兩宋卷(三).杭州:浙江教育出版社,2004:2403

賞析

  《千秋歲·為金陵史致道留守壽》是一首壽詞。其思路與壽韓南澗詞相近,大致是讚頌壽主的事功,寄託詞人的愛國情思。

  詞的上片寫史致道的事功與談吐。在中國古代,每逢秋高馬肥的季節,北方外族統治者往往侵擾漢族地區,宋代也是如此。「塞垣」二句從此出發,寫史致道守邊有功,塞垣年年平安無事。這兩句緊扣當時社會的主要矛盾,突出地描敘了史致道的功業。塞垣「平安好」。這同史致道的非凡才能有極大關係。《戰國策·齊策》說,一個有才華的人,能使「千丈之城,拔之尊俎之間;百尺之沖,折之樁席之上」,徐陵《九錫文》也說:「決勝尊俎之間。」「尊俎」二句,運用上述典故,寫史致道能不戰而屈人之兵,有「決勝尊俎之間」才能,從而揭示出塞垣平安的原因。作為一路的主帥,史致道不僅在對敵鬥爭中取得顯著成績,在內政方面也表現不俗。故接下去二句先寫興建「鎮淮」、「飲虹」二橋,使金陵城防固若金湯,呈現出一派新氣象。而「珠玉霏談笑」,實為「談笑霏珠玉」的倒裝,謂其談笑風生,言如珠玉,也給人留下深刻印象。「春近也」二句以梅襯人,言梅有哀時.而人並不像梅那樣易老,用婉轉手法,表達出祝君長壽之意。

  詞的下片寫對史致道的期望,祝史致道出將入相,整頓乾坤,建功立業。「莫惜」句勸其盡情飲酒,再表祝壽之意。「看看」有轉眼之間的意思。「風詔看看到」,言其很快便會應詔入朝,擔當大任。「留不住」二句則反用《史記·項羽本紀》中「江東雖小,地方千里」之意,謂史致道為治國之才,江東地方千里,難以施展其才華。從容,言舉動舒緩,具體到為政而言,是說寬不失制,動不失和,處理問題得當。故「從容」二句是說,史致道回到朝廷,運籌帷幄之中,決勝千里之外,整頓乾坤,收復中原地區,把國家治理好。「千百」二句是說,那樣的話,史致道將和唐代郭子儀一樣,從今至老,永為賢相,千古流芳。史致道的治績、才能如何,史無明言,詞人對其是否過譽或諛佞,也應引起注意。

  此詞語美詞工,格調恢宏,字裡行間,不僅讚頌了壽主的功績,還熱切期望將領們揮軍北伐,淨掃強虜,恢復河山。這也是眾多愛國志士們的共同心愿。

葉嘉瑩 朱德才 等.辛棄疾詞新釋輯評(上冊).北京:中國書店,2006:22-25