錢氏池上芙蓉
九月江南花事休, 芙蓉宛轉在中洲。
美人笑隔盈盈水, 落日還生渺渺愁。
露洗玉盤金殿冷, 風吹羅帶錦城秋。
相看未用傷遲暮, 別有池塘一種幽。
jiǔ
九
yuè
月
jiāng
江
nán
南
huā
花
shì
事
xiū
休
,
fú
芙
róng
蓉
wǎn
宛
zhuǎn
轉
zài
在
zhōng
中
zhōu
洲
。
。
měi
美
rén
人
xiào
笑
gé
隔
yíng
盈
yíng
盈
shuǐ
水
,
luò
落
rì
日
hái
還
shēng
生
miǎo
渺
miǎo
渺
chóu
愁
。
。
lù
露
xǐ
洗
yù
玉
pán
盤
jīn
金
diàn
殿
lěng
冷
,
fēng
風
chuī
吹
luó
羅
dài
帶
jǐn
錦
chéng
城
qiū
秋
。
。
xiāng
相
kàn
看
wèi
未
yòng
用
shāng
傷
chí
遲
mù
暮
,
bié
別
yǒu
有
chí
池
táng
塘
yī
一
zhǒng
種
yōu
幽
。
。
注釋
- 芙蓉:此處為水芙蓉,即蓮花。
- 玉盤:指荷葉。
譯文
九月時,江南的花都開結束了但這個芙蓉還在河中開著。
就像美人隔著水笑盈盈的太陽落山時,有了一種愁緒下了露水。
月亮中有很冷的感覺起了風,衣帶飄飄,是秋天的味道了。
看著它也不用憂傷老大不小了另有池塘中一種幽雅的情懷。