青青水中蒲三首·其三
青青水中蒲,葉短不出水。
婦人不下堂,行子在萬里。
qīng
青
qīng
青
shuǐ
水
zhōng
中
pú
蒲
,
yè
葉
duǎn
短
bù
不
chū
出
shuǐ
水
。
。
fù
婦
rén
人
bù
不
xià
下
táng
堂
,
háng
行
zǐ
子
zài
在
wàn
萬
lǐ
里
。
。
注釋
- 行子:出行的人。
譯文
水中生長著青青的菖蒲,葉子很短小不得伸出水。
婦人常年難走出堂屋外,遠行的人離我有千萬里。
創作背景
這三首樂府詩是具有同一主題的組詩——思婦之歌,是韓愈青年時代的作品,寫於唐德宗貞元九年(793年),是為寄其妻盧氏而作。清人陳沆《詩比興箋》說是「寄內而代為內人懷己之詞。」
何國治 等.唐詩鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社,1983:792-793