沁園春·寒食鄆州道中
注釋
- 沁園春:詞牌名,又名「東仙」「壽星明」「洞庭春色」等。鄆(yùn)州:北宋州名,治所須城,即今山東東平。這裡用北宋舊名,以示不忘故國。宰柏:墳墓上的柏樹,又稱宰樹、宰木。飛花:切寒食節。只雞斗酒:均指祭品。幾誤林間噪喜鴉:祭掃過後,林間的鴉鵲就可來啄食這些祭品,由於自己多年末能祭掃,故耽誤了鴉鵲。幾,屢次。
- 紫府清都:道家稱仙人居住之地為紫府
- 清都,指天帝所居的官。絳闕:指神仙宮闕。黃沙:意指塵埃濁世。過家上家:回家鄉上墳。此處非泛說,而是特指奉皇帝之命回家祭告先祖,顯示皇帝的恩寵。書錦:意指富貴還鄉。
譯文
十五年來,每逢寒食節,都是遠離家鄉,漂泊在天涯。在下雨的天氣里,思念著墳墓上的柏樹;在風和日麗的天氣里,卻又羞於見到飛花。寒食節自己不能供奉麥飯、紙錢、雞和酒祭掃祖塋,林間的喜鵲烏鴉也空等了!老天笑道:這不是因為我,也不是因為元軍的入侵。
自己早已深思熟慮,胸有成竹,如同鼎中丹砂煉熟,隨時可以升天,以紫府清都仙界為家了。想以前仙人駕鶴常游於天上的絳闕;世俗之身如同蟬蛻殼一樣被丟棄,豈能留戀於塵埃濁世?帝王命臣子守墳、修葺墓園,男子應當這樣報效君王。又何必等到回家上墳,如同白天衣錦還鄉一樣顯示榮華!
創作背景
林力、肖劍主編.宋詞鑑賞大典 :長征出版社,1999年11月第1版:第1674-1675頁
賞析
上片主要抒發了詞人的思鄉之情。已經十五年沒有回家過寒食節,說明詞人在外漂泊已久,「皆在天洲」是誇張手法,說明詞人思鄉情濃,也暗含當時國破家亡,百姓飽受流離失所之苦。「嘆雨濡」四句寫詞人雖背井離鄉,但無時無刻不在掛念家中。十五年都沒有回家為祖塋掃墳祭墓,連「宰柏」都令詞人思念不已。而在陽光明媚的時節,詞人羞見飛花」,羞見的原因不想自知。「飛花」此處指熱同繁盛之所,國破家亡之際,自己身為人臣,卻無力挽大廈之將傾,實在羞愧。「麥飯」三句,寫林中的喜、烏鴉原本可以食祭祀之物,但由於自己多年未祭,連它們都要空等了。表面詞人在憐喜烏鴉,實則在為自己的不幸慨嘆。最後一句,詞人委婉地表達了對元統治者的憤慨。
下片一改上片悲痛沉鬱之風,轉而抒發豪情。起首兩句,詞人借用道家之說,流露出自己早已看破生死、願與神仙天帝成作一家的想法,表明詞人為堅守氣節,視死如歸。「想前人取」四句,進一步說明詞人不戀紅塵俗世,不願荀且偷生,甚至渴望像前人一樣,解脫之後駕鶴雲遊,逍遙自在。「帝命守墳,王令修墓,男子正當如是耶」三句,詞人再次明志,表明自己誓死效忠宋朝,寧死不屈臣節的思想。正因為有了這種「忠臣不事二主」的思想,所以詞人最後說此次北上,雖被元人逼迫,但自己心意已決,他們也不能奈何。再次強調自己的堅定信念。
該詞由寒食節寫起,詞人先寫自己的思鄉之情,繼而由家至國,表明自己決不願做背信棄國的叛臣,即便捨棄性命也要保全臣節,從而升華了全詞的思想境界,增強了詞的藝術感染力。
韋立軍編著.宋詞鑑賞辭典:北京出版社,2009.05:第297-298頁