沁園春·試望陰山

清代 納蘭性德
試望陰山,黯然銷魂,無言徘徊。見青峰幾簇,去天才尺;黃沙一片,匝地無埃。碎葉城荒,拂雲堆遠,雕外寒煙慘不開。踟躕久,忽砯崖轉石,萬壑驚雷。 窮邊自足秋懷。又何必、平生多恨哉。只淒涼絕塞,峨眉遺冢;梢沉腐草,駿骨空台。北轉河流,南橫斗柄,略點微霜鬢早衰。君不信,向西風回首,百事堪哀。
shì wàng yīn shān   àn rán xiāo hún   yán pái huái jiàn qīng fēng   tiān cái chǐ   huáng shā piàn   āi suì chéng huāng   yún duī yuǎn   diāo wài hán yān cǎn kāi chí chú jiǔ   pīng zhuǎn shí   wàn jīng léi
qióng biān qiū huái yòu píng shēng duō hèn zāi zhǐ liáng jué sāi   é méi zhǒng   shāo chén cǎo   jùn 駿 kōng tái běi zhuǎn liú   nán héng dǒu bǐng   lüè diǎn wēi shuāng bìn zǎo shuāi jūn xìn   xiàng 西 fēng huí shǒu   bǎi shì kān āi

注釋

  • 陰山:今河套以北、大漠以南諸山的統稱。簇:簇擁,聚集。幾簇:叢集的樣子。匝地:滿地,遍地。碎葉城:唐代古城,在今吉爾吉斯斯坦共和國的托克馬克市附近。拂雲堆:古地名,在今內蒙古自治區境內,堆上有中受降城,並建有拂雲祠。雕:雕鷹。慘不開:聚成一片愁慘、淒涼的景象。踟躕:徘徊不前。
  • 絕塞:極遠的邊塞。蛾眉遺冢:謂古代和親女子之墓。駿骨:駿馬之骨。斗柄:即構成北斗星斗柄的三顆星。

譯文

遙望塞外的陰山,不禁讓人無限傷懷,徘徊不語。只見幾座青峰高聳入雲,仿佛離天只有幾尺的距離,眼前黃沙遍地,不見一絲塵埃。碎葉城早已荒蕪,拂雲堆也遙遠得看不見,只看見飛翔雲外的雕鷹和凝聚著寒冷的霧氣。我正在這裡徘徊不前,忽然聽到山崖上巨石撞擊的聲音,就像是萬丈深壑里發出的隆隆雷聲。

邊塞的荒涼叫人看了愁苦滿懷,更何況我平生的惆悵已經很多了。想到王昭君淒涼出塞,美人已去,但青冢猶存,而那掩埋在荒漠野草中的,是燕昭王為迎接天下賢達而築的黃金台的遺蹟、河流依然向北流去,北鬥鬥柄仍是橫斜向南,愁苦的人已經未老先衰,兩鬢已生出星星白髮 在秋風中回首往事,愁苦滿懷。

創作背景

  康熙二十一年(1682年)八月,納蘭容若隨副都統郎坦、公彭春等人「覘梭龍」,即偵察東北雅克薩一代羅剎勢力的入侵情況,途中思家心切,寫下這首《沁園春》。

(清)納蘭容若著;蘇纓注評.納蘭詞:長江文藝出版社,2015.07:第216頁

賞析

  上片描繪塞外風光驚心動魄的場面。起句「試望陰山」,先廓定視野,繼後寫「試望」的心境和感受:「黯然銷魂,無言徘徊。」「無言徘徊」形象地描畫出心潮翻湧,無限思緒的情態。這第一韻是全詞的基礎,以下全由此展開。第二三韻視野極為開闊。由「見」字領起「青峰幾簇,去天才尺」,寫山嶺高聳密集;「黃沙一片,匝地無埃」,寫朔漠遼闊無邊。底下連舉唐代西域兩個名鎮「碎葉城」和「拂雲堆」,並分別述以「荒」和「遠」。「碎葉城」距陰山數千里之遙,試想不可目及,神思則可;「拂雲堆」雖近在陰山南麓,但由於「雕外寒煙慘不開」,故目見也難。儘管如此,但這兩句意象宏闊,為全詞設下雄偉悲壯的氛圍。詞趣的流脈在踟躕良久感慨良久的深沉情緒中,在雄偉悲壯的氛圍里靜靜地流淌。突然,訇然聲響,撼地搖天:「忽砯崖轉石,萬壑驚雷」。這一韻僅比李白《蜀道難》的詩句多出一個「驚」字。納蘭驅使古人,得心應手,於茲可見。這一聲巨響,應是巨石滾人山谷其聲轟鳴所致,從而在巨響中暫結上片。

  下片抒發思家的情懷,修辭手法極見高妙。「窮邊自足愁懷」,遙扣首韻,點明荒涼艱苦的塞外邊疆,本來就富愁種。更緊承「又何必平生多恨哉」,語氣似抑實揚,由因地域引愁過渡到因人事生衷,從而牽出兩樁流傳千古的史實。歷史上令人生哀之事多矣,納蘭不勝枚舉,無須枚舉。故以「只」字界定,僅以下兩端「淒涼絕塞,蛾眉遺冢」和「銷沉腐草,駿骨空台」,就足以發人無限感慨。但其人如今已沒,絕塞依然淒涼,空台滿目腐草,留給後人的只是由此滋生的無限感慨而已,其人生苦短之情歷歷可見。故下韻「北轉河流,南橫斗柄,略點微霜鬢早衰」,直抒「人生幾何」的慨嘆。「北轉河流」是黃河流勢的真實寫照,取孔子「逝者如斯」語意,靈動輕巧,貼切自然;「南橫斗柄」寫星辰依然按自然規律運動,古如是,今如是,未來仍如是。但人的生命卻是極短暫的,故有「鬢早衰」的悵恨。納蘭僅活了三十一歲,盛年霜鬢,確是令人生哀的。煞尾「君不信,向西風回首,百事堪哀」,稍抑即揚。「百事」既指歷史事,更指自家事,件件樁樁,不隨心者多矣,否則,怎會「霜鬢早衰」。

  全篇取用賦法,對陰山一帶的獨特風光作了淋漓盡致的描繪。又借典鋪除,婉曲層深,表達了「百事堪哀」的悽苦隱衷。全詞蒼涼淒婉,沉鬱幽傷。

賀新輝主編.清詞鑑賞辭典 圖文修訂版:北京燕山出版社,2006.09:第640頁