勸農·其六

魏晉 陶淵明
孔耽道德,樊須是鄙。 董樂琴書,田園不履。 若能超然,投跡高軌。 敢不斂衽,敬贊德美。
kǒng dān dào   fán shì
dǒng qín shū   tián yuán
ruò néng chāo rán   tóu gāo guǐ
gǎn liǎn rèn   jìng zàn měi

注釋

  • 孔耽:孔:孔子。耽:沉溺,迷戀,喜好過度。樊須是鄙:即鄙視樊須。樊須,即樊遲,孔子的學生。
  • 董:董仲舒,西漢思想家、哲學家。履:踩踏。
  • 超然:猶超脫,高超脫俗,超出於世事之外。高軌:崇高的道路,指行事與道德。
  • 斂衽:如同「斂袂」,整一整衣袖,表示恭敬。

譯文

孔丘沉溺在道德,鄙視樊須問耕田。

董氏仲舒樂琴書,三載不曾踐田園。

若能超脫世俗外,效法斯人崇高賢。

怎敢對之不恭敬,當頌禮讚美德全。

創作背景

  晉安帝元興元年(402年)陶淵明返歸上京里,次年開春移往懷古田舍務農,當時所作的《癸卯歲始春懷古田舍二首》詩云:「秉耒歡時務,解顏勸農人。」《勸農》詩當作於同年,即元興二年(403年)。

郭維森 包景誠.陶淵明集全譯.貴陽:貴州人民出版社,1992:25-30&陳慶元等編選.陶淵明集.南京:鳳凰出版社,2014:19-23